Juliane Werding - Der Himmel ist auf deiner Seite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Der Himmel ist auf deiner Seite




Der Himmel ist auf deiner Seite
Небеса на твоей стороне
Du bist ein Kind der Sonne, mit Schönheit reich beschenkt
Ты дитя солнца, щедро одаренный красотой,
Und jeder, der dich ansieht, ist wie ferngelenkt
И каждый, кто взглянет на тебя, словно заворожен тобой.
Dein Körper wahrer Luxus, deine Haut ganz exquisit
Твое тело истинное совершенство, твоя кожа изысканный шелк,
Jeder, der dich einmal sieht, glaubt, dass er dich liebt
Каждый, кто увидит тебя хоть раз, поверит, что в тебя влюблен.
Deine Augen sind wie Sterne, und dein Mund ist wunderbar
Твои глаза словно звезды, а губы чудо из чудес,
Dein Lachen perlt begehrenswert, und deine Worte klingen wahr
Твой смех звенит, словно желанный ручей, а слова звучат так искренне.
Der Himmel ist auf deiner Seite
Небеса на твоей стороне,
Und Engel pflastern deinen Weg
И ангелы устилают твой путь.
Jeder Mann will dich begleiten
Каждый мужчина хочет тебя сопровождать,
Ganz egal, wohin du gehst
Куда бы ты ни пошла.
Der Himmel ist auf deiner Seite
Небеса на твоей стороне,
Die Götter schauen lächelnd zu
Боги с улыбкой смотрят на тебя,
Beschützen dich auf deiner Reise
Оберегают тебя в твоем путешествии,
Das Einzige, das zählt, bist du
Единственное, что имеет значение это ты.
Jeder kann erkennen, du hast wirklich Stil
Каждый может заметить, у тебя действительно есть стиль,
Mit unschlagbaren Waffen manövrierst du dich ans Ziel
С непревзойденным оружием ты прокладываешь себе путь к цели.
Und ist ein Mann gebunden, das fordert dich heraus
И если мужчина связан узами, это бросает тебе вызов,
Du findest seine Wunden und gießt dein Öl darauf
Ты находишь его раны и подливаешь масла в огонь.
Er träumt den Traum von Liebe, ergibt sich ganz und gar
Он видит сны о любви, отдается тебе полностью,
Bevor er noch erwacht ist, bist du längst schon nicht mehr da
Но прежде, чем он проснется, тебя уже и след простыл.
Der Himmel ist auf deiner Seite
Небеса на твоей стороне,
Und Engel pflastern deinen Weg
И ангелы устилают твой путь.
Die Götter werden dich begleiten
Боги будут сопровождать тебя,
Ganz egal, wohin du gehst
Куда бы ты ни пошла.
Der Himmel ist auf deiner Seite
Небеса на твоей стороне,
Überall und jederzeit
Везде и всегда.
Und die Götter lächeln leise
И боги тихо улыбаются,
Und schenken dir Unsterblichkeit
Даруя тебе бессмертие.
Deine Augen sind wie Sterne, und dein Mund ist wunderbar
Твои глаза словно звезды, а губы чудо из чудес,
Dein Lachen perlt begehrenswert, und deine Worte klingen wahr
Твой смех звенит, словно желанный ручей, а слова звучат так искренне.
Der Himmel ist auf deiner Seite
Небеса на твоей стороне,
Überall und jederzeit
Везде и всегда.
Und die Götter lächeln leise
И боги тихо улыбаются,
Und schenken dir Unsterblichkeit
Даруя тебе бессмертие.
Der Himmel ist auf deiner Seite
Небеса на твоей стороне,
Und Engel pflastern deinen Weg
И ангелы устилают твой путь.
Jeder Mann will dich begleiten
Каждый мужчина хочет тебя сопровождать,
Dich lieben und dann untergehen
Любить тебя и затем погибнуть,
Dich lieben und dann untergehen
Любить тебя и затем погибнуть,
Und liebend mit dir untergehen
И с любовью к тебе погибнуть.





Writer(s): J. Werding


Attention! Feel free to leave feedback.