Juliane Werding - Die Antwort weiß ganz allein der Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Die Antwort weiß ganz allein der Wind




Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Ответ знает только ветер
Wie viele Straßen auf dieser Welt
Сколько дорог на этом свете
Sind Straßen voll Tränen und Leid?
Полны слез и страданий?
Wie viele Meere auf dieser Welt
Сколько морей на этом свете
Sind Meere der Traurigkeit?
Морей печали?
Wie viele Mütter sind lang schon allein
Сколько матерей уже давно одни
Und warten und warten noch heut?
И ждут, и ждут до сих пор?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Ответ, мой друг, знает только ветер
Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Ответ знает только ветер
Wie viele Menschen sind heut noch nicht frei
Сколько людей сегодня не свободны
Und würden es so gerne sein?
И так хотели бы быть?
Wie viele Kinder gehen abends zur Ruh
Сколько детей вечером ложатся спать
Und schlafen vor Hunger nicht ein?
И не могут уснуть от голода?
Wie viele Träume erflehen bei Nacht
Сколько мечтаний молят ночью
Wann wird es für uns anders sein?
Когда же для нас все изменится?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Ответ, мой друг, знает только ветер
Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Ответ знает только ветер
Wie große Berge von Geld gibt man aus
Сколько огромных гор денег тратят
Für Bomben, Raketen und Tod?
На бомбы, ракеты и смерть?
Wie große Worte macht heut mancher Mann
Сколько громких слов произносит сегодня иной мужчина
Und lindert damit keine Not?
И не облегчает этим ничьей беды?
Wie großes Unheil muss erst noch geschehen
Сколько еще бед должно случиться
Damit sich die Menschheit besinnt?
Чтобы человечество одумалось?
Die Antwort, mein Freund, weiß ganz allein der Wind
Ответ, мой друг, знает только ветер
Die Antwort weiß ganz allein der Wind
Ответ знает только ветер





Writer(s): Dt. T.:h. Bradtke


Attention! Feel free to leave feedback.