Juliane Werding - Die Zeit in der wir leben (Age) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Die Zeit in der wir leben (Age)




Die Zeit in der wir leben fließt so schnell dahin,
Время, в котором мы живем, течет так быстро,
Sie steckt oft voller Rätsel und fragen nach dem Sinn
Она часто полна загадок и вопросов о смысле
Man hört die Menschen klagen,
Вы слышите, как люди жалуются,
Was ist schuld daran,
Что в этом виновато,
Das man heut auf nichts mehr bauen kann.
Которую сегодня уже ни на чем нельзя построить.
Denn was gestern noch groß und unvergänglich schien
Ибо то, что еще вчера казалось великим и нетленным
Das ist heute nur noch Staub auf unseren Schuh′n.
Сегодня это просто пыль на наших ботинках.
Und die alten Ideale, sie sind nichts mehr wert,
И старые идеалы, они больше ничего не стоят,
Und gute Freunde hat die Zeit schon lange Zeit.
А у хороших друзей давно есть время.
Du sprichst mit mir von liebe und ich weiß Du meinst es ernst,
Ты говоришь со мной о любви, и я знаю, что ты серьезно,
Doch sag nicht gleich sie hält ein leben lang
Но не говори сразу, что она длится всю жизнь
Ich bin morgen vielleicht schon nicht mehr
Завтра меня, возможно, уже не будет
Das Mädchen das du kennst
Девушка, которую ты знаешь
Und schau die Welt mit andern Augen an.
И посмотри на мир другими глазами.
Denn aus Freude wird auch leid
Потому что от радости тоже становится страданием
Aus liebe Einsamkeit,
От любовного одиночества,
Es ist alles eine Frage der Zeit.
Это все вопрос времени.
Doch willst Du mit mir den Weg ins ungewisse gehn
Но ты хочешь пойти со мной по пути в неизвестность
Dann sagst auch Du vielleicht am Ende
Тогда, возможно, вы тоже скажете в конце
Schön war die Zeit.
Прекрасное было время.
Laß die Zeit in der wir leben nicht an dir vorüber gehn,
Не позволяй времени, в котором мы живем, пройти мимо тебя,
Schau hinter die Kulissen dieser Welt.
Посмотрите за кулисы этого мира.
Denk nicht nur an Dich
Не думай только о себе
Versuch auch mal den andern zu verstehn,
Попытайся понять и другого,
Denn nur der wird eine Antwort finden,
Потому что только он найдет ответ,
Der Fragen stellt.
Который задает вопросы.
Denn die Zeit ist viel zu kurz und zu kostbar dafür
Потому что время слишком короткое и слишком драгоценное для этого
Daß man andere für sich denken lassen kann.
Что вы можете заставить других думать за себя.
Diese Welt kann voller Haß oder Liebe sein,
Этот мир может быть полон ненависти или любви,
Daß entscheiden wir allein
Что мы решаем одни
In unserer Zeit.
В наше время.





Writer(s): D.zimmermann, Weigel


Attention! Feel free to leave feedback.