Lyrics and translation Juliane Werding - Es Gibt Kein Zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Gibt Kein Zurück
Нет пути назад
Das
Taxi
bremst,
Tür
auf,
und
sie
springt
rein
Такси
тормозит,
дверь
открывается,
и
она
запрыгивает
внутрь
Sie
zeigt
ihm
einen
nagelneuen
Schein
Она
показывает
ему
новенькую
купюру
Sie
sagt:
"Ich
hoff,
Sie
haben
etwas
Zeit
Она
говорит:
"Надеюсь,
у
вас
есть
время
Die
Fahrt
geht
tausend
Kilometer
weit"
Поездка
на
тысячу
километров"
Es
gibt
kein
Zurück,
vergessen
und
weiter
Нет
пути
назад,
забыть
и
двигаться
дальше
Und
jeder
bekommt,
was
er
verdient
И
каждый
получает
то,
что
заслуживает
Es
gibt
kein
Zurück,
es
gibt
nur
noch
Heute
Нет
пути
назад,
есть
только
сегодня
Liebe
macht
blind,
doch
Kohle
macht
frei
Любовь
слепа,
но
деньги
освобождают
Und
vorbei
ist
vorbei
(kein
Zurück)
И
что
прошло,
то
прошло
(нет
пути
назад)
Es
gibt
kein
Zurück
Нет
пути
назад
Vorbei
ist
vorbei
(kein
Zurück)
Что
прошло,
то
прошло
(нет
пути
назад)
Es
gibt
kein
Zurück
Нет
пути
назад
Sie
fahren
durch
die
Straßen,
durch
die
Nacht
Они
едут
по
улицам,
сквозь
ночь
Im
Radio
wird
dauernd
was
gebracht
По
радио
без
конца
что-то
передают
Ein
toter
Boss
in
einer
Rotlichtbar
Убитый
босс
в
баре
красных
фонарей
Man
sucht
die
Frau,
die
seine
Freundin
war
Ищут
женщину,
которая
была
его
подружкой
Es
gibt
kein
Zurück,
vergessen
und
weiter
Нет
пути
назад,
забыть
и
двигаться
дальше
Und
jeder
bekommt,
was
er
verdient
И
каждый
получает
то,
что
заслуживает
Es
gibt
kein
Zurück,
es
gibt
nur
noch
Heute
Нет
пути
назад,
есть
только
сегодня
Liebe
macht
blind,
doch
Kohle
macht
frei
Любовь
слепа,
но
деньги
освобождают
Und
vorbei
ist
vorbei
(nie
mehr)
И
что
прошло,
то
прошло
(больше
никогда)
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Нет
пути
назад
(больше
никогда)
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Нет
пути
назад
(больше
никогда)
Es
gibt
kein
Zurück
Нет
пути
назад
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Нет
пути
назад
(больше
никогда)
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Нет
пути
назад
(больше
никогда)
Es
gibt
kein
Zurück
(nie
mehr)
Нет
пути
назад
(больше
никогда)
Es
gibt
kein
Zurück
Нет
пути
назад
Kein
Zurück
(kein
Zurück)
Нет
пути
назад
(нет
пути
назад)
Es
gibt
kein
Zurück
Нет
пути
назад
Kein
Zurück
(kein
Zurück)
Нет
пути
назад
(нет
пути
назад)
Vorbei
ist
vorbei
Что
прошло,
то
прошло
Es
gibt
kein
Zurück
Нет
пути
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baertels Andreas, Werding Juliane
Attention! Feel free to leave feedback.