Lyrics and translation Juliane Werding - Großstadt-Indianer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Großstadt-Indianer
Индианец большого города
Das
Land
war
groß
genug
für
ein
freies
Leben,
roter
Mann
Земля
была
достаточно
большой
для
свободной
жизни,
рыжий
мужчина,
Da
kamen
eines
Tages
viele
Schiffe
Но
однажды
приплыло
много
кораблей
über's
Meer,
brachten
den
weißen
Mann
Через
море,
принеся
белого
человека.
Er
nahm
sich
dein
Land,
alles
Gold,
was
er
fand.
Er
rodete
den
Wald
Он
забрал
твою
землю,
всё
золото,
что
нашёл.
Он
вырубил
лес.
Wenn
das
Feuerwasser
einmal
nicht
Когда
огненная
вода
переставала
Seine
Wirkung
tat,
raubte
er
mit
Gewalt
Действовать,
он
грабил
силой.
Dein
Volk
sprach
mit
den
Göttern
und
Твой
народ
говорил
с
богами
и
Verlangte
Rache
am
weißen
Trunkenbold
Требовал
мести
белому
пьянице.
Doch
was
waren
schon
Pfeil
und
Bogen
gegen
die
Kugel
aus
einem
Colt
Но
что
могли
стрелы
и
лук
против
пули
из
кольтa?
Der
weiße
Mann
besiegte
deine
Белый
человек
победил
твоих
Tapf'ren
Krieger
in
erbarmungslosem
Kampf
Храбрых
воинов
в
беспощадной
битве.
Und
bald
darauf
fuhr
er
auf
Schienen
durch
И
вскоре
он
поехал
по
рельсам
через
Das
Land
in
einem
schwarzen
Ross
aus
Dampf
Землю
на
чёрном
коне
из
пара.
Hey,
hey,
hey,
Großstadt-Indianer
Эй,
эй,
эй,
индианец
большого
города,
In
deinem
bunten
Kaftan,
wohin
willst
du
geh'n?
В
своём
пёстром
кафтане,
куда
ты
идёшь?
Die
Zeit
dreht
nicht
zurück,
Großstadt-Indianer
Время
не
повернуть
вспять,
индианец
большого
города,
Ein
Joint
bringt
keine
Freiheit,
kannst
du
das
versteh'n?
Косяк
не
принесёт
свободы,
разве
ты
не
понимаешь?
Wo
früher
einmal
deine
Zelte
standen,
stehen
Türme
aus
Beton
Там,
где
когда-то
стояли
твои
вигвамы,
стоят
башни
из
бетона.
Wo
früher
einmal
Lagerfeuer
brannten,
gibt
es
heute
Gas
und
Strom
Там,
где
когда-то
горели
костры,
сегодня
есть
газ
и
электричество.
Am
Himmel
fliegen
große
Eisenvögel,
donnernd
um
die
Welt
В
небе
летают
большие
железные
птицы,
гремя
по
всему
миру.
Die
Fische
im
Fluss
kann
man
längst
nicht
Рыбу
в
реке
больше
нельзя
Mehr
jagen,
sondern
kaufen
und
bezahlen
mit
Geld
Ловить,
а
можно
купить
и
оплатить
деньгами.
Das
letzte,
was
dir
blieb,
Последнее,
что
у
тебя
осталось,
War
der
Straßenrand
zwischen
Silberschmuck
und
Pfeifen
Это
обочина
дороги
между
серебряными
украшениями
и
трубками.
Die
Leute
kauften
wie
verrückt
diese
Люди
как
сумасшедшие
покупали
эти
Sachen
und
konnten
dich
doch
nicht
begreifen
Вещи
и
всё
равно
не
могли
тебя
понять.
Jeder
wollte
einen
Hauch
Romantik,
ein
Stück
von
der
Attraktion
Каждый
хотел
немного
романтики,
кусочек
аттракциона.
Bald
gab's
das
Zeug
viel
billiger
im
Вскоре
эти
вещи
стали
гораздо
дешевле
в
Kaufhaus
und
für
dich
gab
es
nichts
mehr
zu
tun
Универмаге,
и
тебе
больше
нечего
было
делать.
Hey,
hey,
hey,
Großstadt-Indianer
Эй,
эй,
эй,
индианец
большого
города,
Die
Berge
sind
aus
Mauern,
die
Prärie
ist
nicht
mehr
grün
Горы
стали
стенами,
прерия
больше
не
зелена.
Zu
deinem
Wigwam
führt
ein
Fahrstuhl,
Großstadt-Indianer
К
твоему
вигваму
ведёт
лифт,
индианец
большого
города,
Die
Träume
kosten
Eintritt,
der
Wind
riecht
nach
Benzin
Мечты
стоят
денег,
ветер
пахнет
бензином.
Hey,
hey,
hey,
Großstadt-Indianer
Эй,
эй,
эй,
индианец
большого
города,
In
deinem
bunten
Kaftan,
wohin
willst
du
geh'n?
В
своём
пёстром
кафтане,
куда
ты
идёшь?
Die
Zeit
dreht
nicht
zurück,
Großstadt-Indianer
Время
не
повернуть
вспять,
индианец
большого
города,
Ein
Joint
bringt
keine
Freiheit,
kannst
du
das
versteh'n?
Косяк
не
принесёт
свободы,
разве
ты
не
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jack asam
Attention! Feel free to leave feedback.