Juliane Werding - Ich geh meinen Weg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Ich geh meinen Weg




Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём
Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём
Der Tag und die Nacht wird aus Schicksal gemacht
День и ночь превращаются в судьбу
Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём
Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём
Ob hart oder weich, ob schwer oder leicht
Тяжело или легко, трудно или просто
Ich bin auf dem Weg
Я в пути
Seltsam versunkene Orte
Странные, затерянные места
Kein Mensch und kein Wort
Ни души, ни слова
Und die Seele wird weit
И душа моя становится шире
Einsam im Nebel zu wandern
Бродить в одиночестве в тумане
Es gibt keinen anderen
Нет никого другого
Ich wär gern zu zweit
Я хотела бы быть с тобой
Am Ende jeder Straße brennt ein Licht
В конце каждой дороги горит свет
Doch wenn du nicht gehst, erreichst du's nicht
Но если ты не идёшь, ты его не достигнешь
Es erlischt
Он погаснет
Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём
Solange ich bin, ist der Weg der Sinn
Пока я живу, путь это смысл
Ich muss weitergehn
Я должна идти дальше
Ich bin auf dem Weg
Я в пути
Jeder Tag, jede Nacht wird aus Schicksal gemacht
Каждый день, каждая ночь превращаются в судьбу
Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём
Manchmal, wenn ich ganz leer bin
Иногда, когда я совсем опустошена
Kommen die Träume
Приходят сны
Die mir zeigen wohin
Которые показывают мне, куда идти
Oftmals treff ich dann Freunde
Часто я встречаю друзей
Die mir viel bedeuten
Которые много для меня значат
Und mein Innerstes sehn
И видят мою душу
Am Ende meiner Straße brennt ein Licht
В конце моей дороги горит свет
Doch wenn ich nicht geh, dann bin es ich
Но если я не иду, то это я
Die verlischt
Погасну
Ich hab nur dieses Leben und mehr nicht
У меня есть только эта жизнь и не больше
Nur einer kann es leben, das bin ich
Только одна может прожить её, это я
Einzig ich
Только я
Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём
Jeder Tag, jede Nacht wird aus Schicksal gemacht
Каждый день, каждая ночь превращаются в судьбу
Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём
Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём
Ob hart oder weich, ob schwer oder leicht
Тяжело или легко, трудно или просто
Ich bin auf dem Weg
Я в пути
Solange ich bin, ist der Weg der Sinn
Пока я живу, путь это смысл
Ich muss weitergehn
Я должна идти дальше
Der Tag und die Nacht wird aus Schicksal gemacht
День и ночь превращаются в судьбу
Ich geh meinen Weg
Я иду своим путём





Writer(s): harald steinauer


Attention! Feel free to leave feedback.