Lyrics and translation Juliane Werding - Man muß das Leben eben nehmen wie das Leben eben ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man muß das Leben eben nehmen wie das Leben eben ist
Надо принимать жизнь такой, какая она есть
Ich
sah
im
Kerzenlicht
nur
seine
Hände
Я
видела
в
свете
свечи
только
его
руки
Die
Glut
der
Zigarette
und
ein
Bier
Тлеющую
сигарету
и
пиво
Der
Abend
war
für
mich
schon
fast
zu
Ende
Вечер
для
меня
был
почти
закончен
Da
löschte
er
das
Licht
und
kam
zu
mir
Когда
он
погасил
свет
и
подошел
ко
мне
Er
wollte
einfach
mehr,
als
ich
erlaubte
Он
хотел
явно
большего,
чем
я
позволяла
Er
dachte
wohl,
im
Dunkeln
kriegt
er
mich
Он
думал,
наверное,
в
темноте
он
меня
получит
Und
als
ich
ihm
die
letzte
Hoffnung
raubte
И
когда
я
лишила
его
последней
надежды
Da
drehte
ich
mich
um
und
sagte
ihm:
Я
повернулась
и
сказала
ему:
Man
muß
das
Leben
eben
nehmen
Надо
принимать
жизнь
такой,
Wie
das
Leben
eben
ist
Какая
она
есть
Wie
wär
es
denn,
mein
Junge
Как
насчет
того,
мой
мальчик,
Wenn
du
heut
′ne
andre
küßt?
Если
ты
сегодня
поцелуешь
другую?
Denn
erstens
kommt
es
anders
Ведь
во-первых,
все
получается
иначе,
Als
man
meistens
zweitens
denkt
Чем
обычно
думаешь
во-вторых
Man
kriegt
in
diesem
Leben
В
этой
жизни
Leider
nichts
geschenkt
К
сожалению,
ничего
не
дается
даром
Er
hörte
nicht
auf
das,
was
ich
ihm
sagte
Он
не
слушал
то,
что
я
ему
говорила
Ich
dachte
mir,
aus
Schaden
wird
man
klug
Я
подумала,
учатся
на
ошибках
Und
als
er
mich
nach
meinem
Heimweg
fragte
И
когда
он
спросил
меня,
как
я
доберусь
домой
Da
war
er
für
mich
grade
gut
genug
Тогда
он
мне
и
пригодился
Er
nahm
mich
mit
in
seinem
großen
Wagen
Он
подвез
меня
на
своей
большой
машине
Als
Preis
dafür
wollt'
er
noch
mit
zu
mir
В
качестве
платы
он
хотел
зайти
ко
мне
Da
packte
ich
ihn
fest
an
seinem
Kragen
Тогда
я
схватила
его
за
воротник
Und
setzte
ihn
ganz
einfach
vor
die
Tür
И
просто
выставила
за
дверь
Man
muß
das
Leben
eben
nehmen
Надо
принимать
жизнь
такой,
Wie
das
Leben
eben
ist
Какая
она
есть
Wie
wär
es
denn,
mein
Junge
Как
насчет
того,
мой
мальчик,
Wenn
du
heut
′ne
andre
küßt?
Если
ты
сегодня
поцелуешь
другую?
Denn
erstens
kommt
es
anders
Ведь
во-первых,
все
получается
иначе,
Als
man
meistens
zweitens
denkt
Чем
обычно
думаешь
во-вторых
Man
kriegt
in
diesem
Leben
В
этой
жизни
Leider
nichts
geschenkt
К
сожалению,
ничего
не
дается
даром
Er
gab
nicht
auf
und
rannte
hinter
mir
her
Он
не
сдавался
и
бежал
за
мной
Doch
ich
war
Gott
sei
Dank
viel
schneller
als
er
Но,
слава
Богу,
я
была
намного
быстрее
его
Ich
löschte
schnell
das
Licht
Я
быстро
выключила
свет
Er
sah
die
Treppe
nicht
Он
не
увидел
лестницу
Und
polterte
und
stolperte
hinaus
И
с
грохотом
и
спотыкаясь,
вывалился
наружу
Man
muß
das
Leben
eben
nehmen
Надо
принимать
жизнь
такой,
Wie
das
Leben
eben
ist
Какая
она
есть
Wie
wär
es
denn,
mein
Junge
Как
насчет
того,
мой
мальчик,
Wenn
du
heut
'ne
andre
küßt?
Если
ты
сегодня
поцелуешь
другую?
Denn
erstens
kommt
es
anders
Ведь
во-первых,
все
получается
иначе,
Als
man
meistens
zweitens
denkt
Чем
обычно
думаешь
во-вторых
Man
kriegt
in
diesem
Leben
В
этой
жизни
Leider
nichts
geschenkt
К
сожалению,
ничего
не
дается
даром
Man
muß
das
Leben
eben
nehmen
Надо
принимать
жизнь
такой,
Wie
das
Leben
eben
ist
Какая
она
есть
Wie
wär
es
denn,
mein
Junge
Как
насчет
того,
мой
мальчик,
Wenn
du
heut
'ne
andre
küßt?
Если
ты
сегодня
поцелуешь
другую?
Denn
erstens
kommt
es
anders
Ведь
во-первых,
все
получается
иначе,
Als
man
meistens
zweitens
denkt
Чем
обычно
думаешь
во-вторых
Man
kriegt
in
diesem
Leben
В
этой
жизни
Leider
nichts
geschenkt
К
сожалению,
ничего
не
дается
даром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gunter Gabriel, Juergen Ehlers
Attention! Feel free to leave feedback.