Lyrics and translation Juliane Werding - Sail Away
Sail,
sail,
sail
away
Плыть,
плыть,
плыть
прочь.
Sail,
sail,
sail
away
Плыть,
плыть,
плыть
прочь.
Keine
Zeit,
keine
Zeit,
echt
für
gar
nichts
Zeit
Нет
времени,
нет
времени,
по-настоящему
ни
на
что
нет
времени.
Alles
rast
an
uns
vorbei
Все
проносится
мимо
нас,
Keiner
traut
sich,
den
Tag
einfach
zu
verträumen
Никто
не
смеет
просто
мечтать
о
дне
Wir
rotieren
wie
verrückt
auf
der
Jagd
nach
Geld
Мы
вращаемся
как
сумасшедшие
в
погоне
за
деньгами
Nach
dem
Kick,
nach
der
Sensation
После
удара,
после
ощущения
Dabei
tut
es
so
gut,
mal
was
zu
versäumen
При
этом
так
хорошо
иногда
что-то
упускать
Sail,
sail
away
(away,
sail
away)
Уплыть,
уплыть
(уплыть,
уплыть)
Träum...
träum
dich
einfach
raus
nach
irgendwo
Мечтай...
просто
мечтай
выбраться
куда-нибудь
Sail,
sail
away
(away,
sail
away)
(noch
heute)
Уплыть,
уплыть
(прочь,
уплыть)
(даже
сегодня)
Träum
dich
einfach
raus
nach
irgendwo
Просто
мечтай
выбраться
куда-нибудь
Sail,
sail
away
(sail,
sail,
sail
away)
Уплыть,
уплыть
(уплыть,
уплыть,
уплыть)
Träum
dich
einfach
raus
nach
irgendwo
Просто
мечтай
выбраться
куда-нибудь
Sail,
sail
away
(sail,
sail,
sail
away)
(noch
heute)
Плыть,
плыть
прочь
(плыть,
плыть,
плыть
прочь)
(даже
сегодня)
Sail,
sail
away,
my
love
Плыви,
плыви
прочь,
любовь
моя
Sail,
sail,
sail
away
Плыть,
плыть,
плыть
прочь.
Sail,
sail,
sail
away
Плыть,
плыть,
плыть
прочь.
Wirf
das
Handy
und
deine
Vernunft
von
Bord
Выбрось
телефон
и
свое
здравомыслие
из
головы
Der
Captain
wartet
schon
Капитан
уже
ждет
Und
dann
lenkt
er
sein
schneeweißes
Schiff
nach
Süden
А
затем
он
направляет
свой
белоснежный
корабль
на
юг
Du
liegst
einfach
nur
da,
schaust
den
Segeln
zu
Ты
просто
лежишь
там,
смотришь
на
паруса,
Und
du
atmest
ihnen
nach
И
ты
дышишь
им
вслед,
Jedes
Haar,
jede
Zelle
in
dir
spürt
Frieden
Каждый
волосок,
каждая
клеточка
в
тебе
чувствует
покой
Sail,
sail
away
(away,
sail
away)
Уплыть,
уплыть
(уплыть,
уплыть)
Träum...
träum
dich
einfach
raus
nach
irgendwo
Мечтай...
просто
мечтай
выбраться
куда-нибудь
Sail,
sail
away
(away,
sail
away)
(noch
heute)
Уплыть,
уплыть
(прочь,
уплыть)
(даже
сегодня)
Träum
dich
einfach
raus
nach
irgendwo
Просто
мечтай
выбраться
куда-нибудь
Sail,
sail
away
(sail,
sail,
sail
away)
Уплыть,
уплыть
(уплыть,
уплыть,
уплыть)
Träum...
träum
dich
einfach
raus
nach
irgendwo
Мечтай...
просто
мечтай
выбраться
куда-нибудь
Sail,
sail
away
(sail,
sail,
sail
away)
(noch
heute)
Плыть,
плыть
прочь
(плыть,
плыть,
плыть
прочь)
(даже
сегодня)
Sail,
sail
away,
my
love
Уплывай,
уплывай
прочь,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREAS BAERTELS
Album
Sie
date of release
30-11-1998
Attention! Feel free to leave feedback.