Juliane Werding - Stimmen im Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Stimmen im Wind




Schwarze Vögel, roter Himmel
Черные птицы, красное небо
Frau am Meer
Женщина на берегу моря
Riecht an Blumen, aber ihre Hand ist leer
Пахнет цветами, но ее рука пуста
Sieht ein Schiff im Sturm versinken
Видит, как корабль тонет в шторме
Hört Menschen schrei′n
Слышит, как люди кричат
Sie ist nicht verlassen, nur allein
Она не брошена, только одна
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Которые вы позовете, когда начнется вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Suzanne
Es fängt alles erst an
Все это только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die so zärtlich und so liebevoll sind
Которые так нежны и так ласковы
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Suzanne
Es fängt alles erst an
Все это только начинается
Lächeln in erschrock'nen Augen
Улыбка в испуганных глазах
Blind vom Licht
Ослеп от света
Tränen, wie aus Eis, verbrennen ihr Gesicht
Слезы, как ледяные, обжигают ее лицо
Pärchen auf vergilbten Fotos der Phantasie
Пары на пожелтевших фотографиях воображения
Menschen, die sich lieben, sterben nie
Люди, которые любят друг друга, никогда не умирают
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Которые вы позовете, когда начнется вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Suzanne
Es fängt alles erst an
Все это только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die so zärtlich und so liebevoll sind
Которые так нежны и так ласковы
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Suzanne
Es fängt alles erst an
Все это только начинается
Und der Mann mit dem sie redet
И человек, с которым она разговаривает
Bleibt unsichtbar
Остается невидимым
Menschen, die sich lieben
Люди, которые любят друг друга
Sind sich nah
Близки друг к другу
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Которые вы позовете, когда начнется вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Suzanne
Es fängt alles erst an
Все это только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die so zärtlich und so liebevoll sind
Которые так нежны и так ласковы
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Suzanne
Es fängt alles erst an
Все это только начинается
Was ruht in tiefen Meeren?
Что покоится в глубоких морях?
Wird einmal wiederkehren
Повторится один раз
Deine schwere Zeit ist bald vorbei
Твое тяжелое время скоро закончится
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Которые вы позовете, когда начнется вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Suzanne
Es fängt alles erst an
Все это только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die so zärtlich und so liebevoll sind
Которые так нежны и так ласковы
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Suzanne
Es fängt alles erst an
Все это только начинается
Stimmen im Wind
Голоса на ветру
Die sie rufen, wenn der Abend beginnt
Которые вы позовете, когда начнется вечер
Sei nicht traurig, Suzanne
Не грусти, Suzanne





Writer(s): Harald Steinhauer, Michael Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.