Lyrics and translation Juliane Werding - Vergiss' nicht, daß du lebst
Ganz
vorweg:
Ich
liebe
dich
Заранее:
я
люблю
тебя
Und
darum
schreib
ich
heute
diesen
Brief
И
вот
почему
я
пишу
это
письмо
сегодня
Dein
Herz
vergisst
du
im
Labor
Свое
сердце
ты
забываешь
в
лаборатории
Ich
such
es
manchmal
wie
ein
Detektiv
Я
иногда
ищу
его,
как
детектив
Ein
Wissenschaftler
fühlt
nicht
Ученый
не
чувствует
Ein
Wissenschaftler
denkt
Ученый
думает
Alles
wird
errungen,
nichts
verschenkt
Все
будет
достигнуто,
ничего
не
будет
отдано
Vergiss
nicht,
dass
du
lebst
Не
забывай,
что
ты
жив
Nicht
über
Wolken
schwebst
Не
паря
над
облаками
Erinner
dich
mal
dran
Вспомни
об
этом
Du
t
auch
noch
ein
Mann
Ты
тоже
еще
мужчина
Es
wäre
wirklich
schön
Это
было
бы
действительно
неплохо
Mit
dir
mal
auszugehen
Встречаться
с
тобой
Und
dann
zeigt
mein
Genie
И
тогда
мой
гений
показывает
Mir
die
Wärmetheorie
Мне
теория
тепла
Ich
kann
mich
kaum
erinnern
Я
едва
могу
вспомнить
Wann
wir
das
letzte
Mal
zusammen
waren
Когда
мы
в
последний
раз
были
вместе
Willst
du
mich
denn
immer
noch
Ты
все
еще
хочешь
меня,
потому
что
Oder
zähl
ich
längst
zum
Inventar
Или
я
давно
считаю
инвентарем
Bald
kriegst
du
den
Nobelpreis
in
Chaostheorie
Скоро
вы
получите
Нобелевскую
премию
по
теории
хаоса
Doch
alltagstauglich
warst
du
wirklich
nie
Но
повседневным
ты
действительно
никогда
не
был
Vergiss
nicht,
dass
du
lebst
Не
забывай,
что
ты
жив
Nicht
über
Wolken
schwebst
Не
паря
над
облаками
Erinner
dich
mal
dran
Вспомни
об
этом
Du
t
auch
noch
ein
Mann
Ты
тоже
еще
мужчина
Es
wäre
wirklich
schön
Это
было
бы
действительно
неплохо
Mit
dir
mal
auszugehen
Встречаться
с
тобой
Und
dann
zeigt
mein
Genie
И
тогда
мой
гений
показывает
Mir
die
Wärmetheorie
Мне
теория
тепла
Weißt
du
noch,
wie
glücklich
Помнишь,
как
радовался
Wir
zwei
zusammen
waren
Мы
двое
были
вместе
Komm,
wir
knüpfen
einfach
daran
an
Давай,
мы
просто
свяжемся
с
этим
Vergiss
nicht,
dass
du
lebst
Не
забывай,
что
ты
жив
Weißt
du
noch,
wie
das
geht
Ты
помнишь,
как
это
сделать
Erinner
dich
mal
dran
Вспомни
об
этом
Du
t
auch
noch
mein
Mann
Ты
все
еще
мой
муж
Das
wird
schon
funktionieren
Это
уже
будет
работать
Wir
müssen′s
nur
probieren
Нам
просто
нужно
попробовать
Wir
definieren
genau:
Was
will
eine
Frau
Мы
точно
определяем:
чего
хочет
женщина
Dann
spürst
du,
dass
du
lebst
Тогда
вы
почувствуете,
что
живете
Mit
mir
im
Hier
und
Jetzt
Со
мной
здесь
и
сейчас
Die
Versuchsanordnung
stimmt
Схема
эксперимента
верна
Komm,
wir
machen's
doppelblind
Пойдем,
мы
сделаем
это
двойным
слепым
Weil
wir
als
Team
unschlagbar
sind
Потому
что
мы,
как
команда,
непобедимы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): harold steinhauer, juliane werding, harald steinhauer, harald steinauer
Attention! Feel free to leave feedback.