Lyrics and translation Juliane Werding - Weißt du, wer ich bin
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Graue
Wolken
verhingen
das
Land
Серые
тучи
заволокли
землю
Ich
wusste
nicht
wohin
Я
не
знал,
куда
Nah
am
Meer
stand
ein
einsames
Haus
Недалеко
от
моря
стоял
одинокий
дом
Der
Wind
strich
durch
die
Türen
Ветер
хлестал
по
дверям
Und
ich
sah
einen
riesigen
Saal
И
я
увидел
огромный
зал
Mit
Spiegeln
an
der
Wand
С
зеркалами
на
стене
Doch
in
keinem
hab
ich
mich
erkannt
Но
ни
в
ком
я
не
узнавал
себя
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Bettler
oder
Königin
Нищий
или
королева
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Ich
konnte
gar
nicht
glauben,
was
ich
sah
Я
даже
не
мог
поверить
в
то,
что
увидел
Die
Spiegel
zeigten
mich
mit
anderem
Gesicht
Зеркала
показали
мне
другое
лицо
Die
Spiegel
zeigten
mich
Зеркала
показывали
мне
Ich
sah
Menschen
aus
früherer
Zeit
Я
видел
людей
из
прошлого
Und
manchmal
sah
ich
mich
И
иногда
я
видел
себя
Als
ein
Mönch,
der
die
Schriften
studiert
Как
монах,
изучающий
Писания
Als
Magd
im
Kerzenlicht
Как
служанка
при
свете
свечей
Ich
regierte
am
Hof
von
Versailles
Я
правил
при
Версальском
дворе
Ich
wählte
dich
zum
Mann
Я
выбрал
тебя
мужчиной
Und
schon
damals
fing
unsre
Liebe
an
И
уже
тогда
началась
наша
любовь
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Bettler
oder
Königin
Нищий
или
королева
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Und
seltsam,
du
warst
immer
für
mich
da
И
странно,
ты
всегда
был
рядом
со
мной
Die
Spiegel
zeigten
dich
mit
anderem
Gesicht
Зеркала
показывали
тебя
с
другим
лицом
Weißt
du,
wer
ich
war
(wer
ich
war)
Ты
знаешь,
кем
я
был
(кем
я
был)
Weißt
du,
wer
ich
bin
(wer
ich
war)
Ты
знаешь,
кто
я
(кем
я
был)
Weißt
du,
wer
ich
war
(wer
ich
war)
Ты
знаешь,
кем
я
был
(кем
я
был)
Es
ist
gleich,
wer
man
ist,
was
man
tut
Все
равно,
кто
вы
есть,
что
вы
делаете
Wir
reisen
durch
die
Zeit
Мы
путешествуем
во
времени
Und
der
Tod
ist
nur
wie
eine
Tür
И
смерть
просто
как
дверь,
Wir
wechseln
nur
das
Kleid
Мы
просто
меняем
платье
Nur
die
Liebe
und
das
Schicksal
bleibt
Остается
только
любовь
и
судьба
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Bettler
oder
Königin
Нищий
или
королева
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Und
seltsam,
du
warst
immer
für
mich
da
И
странно,
ты
всегда
был
рядом
со
мной
Wir
reisen
durch
die
Zeit
- wie
lange
noch,
wie
weit
Мы
путешествуем
во
времени
- как
долго
еще,
как
далеко
Wir
reisen
durch
die
Zeit
Мы
путешествуем
во
времени
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Bettler
oder
Königin
Нищий
или
королева
Weißt
du,
wer
ich
bin
Ты
знаешь,
кто
я
такой
Weißt
du,
wer
ich
war
Ты
знаешь,
кем
я
был
Und
seltsam,
du
warst
immer
für
mich
da
И
странно,
ты
всегда
был
рядом
со
мной
Ich
reise
durch
die
Zeit
(wie
lange
noch,
wie
weit)
Я
путешествую
во
времени
(как
долго
еще,
как
далеко)
Wir
reisen
durch...
wir
reisen
durch...
reisen
durch
die
Zeit
Мы
путешествуем
через
...
мы
путешествуем
через
...
путешествуем
во
времени
Weißt
du,
wer
ich
war...
weißt
du,
wer
ich
bin...
Ты
знаешь,
кем
я
был
...
ты
знаешь,
кто
я
такой...
Weißt
du,
wer
ich
war...
weißt
du,
wer
ich
bin...
Ты
знаешь,
кем
я
был
...
ты
знаешь,
кто
я
такой...
Weißt
du,
wer
ich
war...
weißt
du,
wer
ich
bin...
Ты
знаешь,
кем
я
был
...
ты
знаешь,
кто
я
такой...
Weißt
du,
wer
ich
war...
Ты
знаешь,
кем
я
был...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Baertels, Juliane Werding
Attention! Feel free to leave feedback.