Julianne Hough feat. Derek Hough - Dreaming Under The Same Moon - translation of the lyrics into German

Dreaming Under The Same Moon - Julianne Hough , Derek Hough translation in German




Dreaming Under The Same Moon
Träumen unter demselben Mond
Take a chance, a leap of faith, leave the nest
Wage die Chance, einen Glaubenssprung, verlass das Nest
I guess that's how we've learned to fly
Ich schätze, so haben wir gelernt zu fliegen
We spread our wings and rode the wind
Wir breiteten unsere Flügel aus und ritten den Wind
You've chased your rainbows, I've chased mine
Du hast deine Regenbögen gejagt, ich meine
It's not always easy being this far apart
Es ist nicht immer leicht, so weit voneinander entfernt zu sein
But don't you get the feeling we're connected at the heart
Aber hast du nicht das Gefühl, dass wir im Herzen verbunden sind
And we're dreaming under the same moon, under the same stars
Und wir träumen unter demselben Mond, unter denselben Sternen
I close my eyes wishin' I'm gonna see you soon
Ich schließe meine Augen und wünsche mir, dich bald zu sehen
When I see that night sky glowin' there's a peace I get from knowin'
Wenn ich den Nachthimmel leuchten sehe, gibt es einen Frieden, den ich aus dem Wissen schöpfe
That we're dreaming under the same moon, under the same stars tonight
Dass wir heute Nacht unter demselben Mond, unter denselben Sternen träumen
Here I am and there you are I admit there are times I wish I was home
Hier bin ich und da bist du, ich gebe zu, es gibt Zeiten, da wünschte ich, ich wäre zu Hause
Then I hear your voice on the line makes me realize I'm never alone
Dann höre ich deine Stimme am Telefon und merke, dass ich nie allein bin
We've been working so hard tryin' to make it all come true
Wir haben so hart gearbeitet, um alles wahr werden zu lassen
What I want for me, well that's what I want for you
Was ich für mich will, nun, das ist es, was ich für dich will
And we're dreaming under the same moon, under the same stars
Und wir träumen unter demselben Mond, unter denselben Sternen
I close my eyes wishin' I'm gonna see you soon
Ich schließe meine Augen und wünsche mir, dich bald zu sehen
When I see that night sky glowin' there's a peace I get from knowin'
Wenn ich den Nachthimmel leuchten sehe, gibt es einen Frieden, den ich aus dem Wissen schöpfe
That we're dreaming under the same moon, under the same stars
Dass wir unter demselben Mond, unter denselben Sternen träumen
I close my eyes wishin' I'm gonna see you soon, I'm gonna see you soon
Ich schließe meine Augen und wünsche mir, dich bald zu sehen, ich werde dich bald sehen
When I see that night sky glowin' there's a peace I get from knowin'
Wenn ich den Nachthimmel leuchten sehe, gibt es einen Frieden, den ich aus dem Wissen schöpfe
That we're dreaming under the same stars
Dass wir unter denselben Sternen träumen
Oh baby, we're dreaming under the same moon tonight, tonight
Oh Baby, wir träumen heute Nacht unter demselben Mond, heute Nacht
Take a chance, a leap of faith, leave the nest
Wage die Chance, einen Glaubenssprung, verlass das Nest
I guess that's how
Ich schätze, so
Yeah, we're dreaming under the same moon
Yeah, wir träumen unter demselben Mond
Here I am and there you are
Hier bin ich und da bist du
I admit there are times
Ich gebe zu, es gibt Zeiten
Yeah, we're dreaming under the same moon
Yeah, wir träumen unter demselben Mond





Writer(s): Marabeth Poole, David Malloy, Tim Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.