Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
met
him
at
Shoney's
and
he
gave
you
his
card
Also
hast
du
sie
bei
Shoney's
getroffen
und
sie
gab
dir
ihre
Karte
And
he
said
you'd
go
out
Friday
night
Und
sie
sagte,
ihr
würdet
Freitagabend
ausgehen
Well,
he's
a
total
stranger
but
he's
tall
and
he's
cute
Nun,
sie
ist
eine
völlig
Fremde,
aber
sie
ist
hübsch
und
süß
Girl,
am
I
getting
this
right?
Mann,
verstehe
ich
das
richtig?
Now
didn't
we
cover
all
this
ground
last
week
Haben
wir
das
nicht
alles
letzte
Woche
durchgekaut
When
the
last
loser
left
you
alone
Als
die
letzte
Verliererin
dich
alleingelassen
hat
Now
here
we
are
having
the
same
conversation
Jetzt
führen
wir
wieder
dasselbe
Gespräch
And
I'm
wondering
if
there's
anybody
home
Und
ich
frage
mich,
ob
bei
dir
überhaupt
jemand
zu
Hause
ist
Hello,
are
you
listening?
Hallo,
hörst
du
zu?
Have
you
even
heard
a
single
word
I've
said
Hast
du
überhaupt
ein
einziges
Wort
gehört,
das
ich
gesagt
habe
Hello,
wake
up
and
smell
his
cheap
cologne
Hallo,
wach
auf
und
riech
ihr
billiges
Parfüm
How
can
I
get
it
through
your
fairy
tale
head
Wie
kriege
ich
das
in
deinen
Märchenkopf
Ooh,
phone's
ringin',
girl
it's
for
you,
hello
Ooh,
das
Telefon
klingelt,
Mann,
es
ist
für
dich,
hallo
It
seems
like
you're
always
falling
for
the
same
guy
Es
scheint,
als
würdest
du
immer
auf
den
gleichen
Typ
Frau
hereinfallen
You
just
change
the
face
and
the
name
Du
änderst
nur
das
Gesicht
und
den
Namen
But
if
you're
gonna
keep
fishing
in
a
pool
of
shallow
water
Aber
wenn
du
weiter
in
einem
Teich
mit
seichtem
Wasser
fischst
You
can't
give
the
fish
all
the
blame
Kannst
du
nicht
den
Fischen
die
ganze
Schuld
geben
Now
this
is
how
it
is
I'm
your
friend
and
I
love
you
So
ist
es
nun
mal,
ich
bin
deine
Freundin
und
ich
hab
dich
lieb
And
I
hate
to
see
you
hurtin'
all
the
time
Und
ich
hasse
es
zu
sehen,
wie
du
ständig
verletzt
wirst
Now
don't
you
put
me
on
hold
'cause
your
call
waiting's
saying
Jetzt
leg
mich
nicht
auf
die
Warteschleife,
weil
dein
Anklopfen
sagt
That
your
Mr.
Wrong
is
on
the
other
line
Dass
deine
Miss
Falsch
auf
der
anderen
Leitung
ist
Hello,
are
you
listening?
Hallo,
hörst
du
zu?
Have
you
even
heard
a
single
word
I've
said
Hast
du
überhaupt
ein
einziges
Wort
gehört,
das
ich
gesagt
habe
Hello,
wake
up
and
smell
his
cheap
cologne
Hallo,
wach
auf
und
riech
ihr
billiges
Parfüm
How
can
I
get
it
through
your
fairy
tale
head
Wie
kriege
ich
das
in
deinen
Märchenkopf
Ooh,
phone's
ringin',
girl
it's
for
you,
hello
Ooh,
das
Telefon
klingelt,
Mann,
es
ist
für
dich,
hallo
I
said
hello,
are
you
listening?
Ich
sagte
Hallo,
hörst
du
zu?
Have
you
even
heard
a
single
word
I've
said
Hast
du
überhaupt
ein
einziges
Wort
gehört,
das
ich
gesagt
habe
Hello,
wake
up
and
smell
his
cheap
cologne
Hallo,
wach
auf
und
riech
ihr
billiges
Parfüm
How
can
I
get
it
through
your
fairy
tale
head
Wie
kriege
ich
das
in
deinen
Märchenkopf
Ooh,
phone's
ringin',
girl
it's
for
you
Ooh,
das
Telefon
klingelt,
Mann,
es
ist
für
dich
Why
do
I
get
the
feeling
I'm
not
getting
through?
Warum
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
zu
dir
durchdringe?
Hello,
hello,
hello,
hello
Hallo,
hallo,
hallo,
hallo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shapiro Tom C, Dodson Martin Edward, Howard Rebecca Lynn
Attention! Feel free to leave feedback.