Lyrics and translation Julianno Sosa - Un Asunto
Siento
que
se
acaba
el
mundo,
otro
día
más
me
hundo
Мне
кажется,
что
мир
рушится,
я
снова
проваливаюсь
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Твои
родители
не
хотят
меня
с
тобой,
и
я
не
виню
их
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
Не
могу
занять
твое
место,
наше
общее
стало
разобщенным
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Малышка,
я
люблю
тебя,
но
у
нас
важная
проблема
Yo
siento
que
se
acaba
el
mundo,
otro
día
más
me
hundo
Мне
кажется,
что
мир
рушится,
я
снова
проваливаюсь
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Твои
родители
не
хотят
меня
с
тобой,
и
я
не
виню
их
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
Не
могу
занять
твое
место,
наше
общее
стало
разобщенным
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Малышка,
я
люблю
тебя,
но
у
нас
важная
проблема
Baby,
dilo,
no
te
calle'
Детка,
скажи,
не
молчи
Que
lo
nuestro
e'
punto
aparte,
no
lo
mezclo
con
la
calle
Что
нас
разделяют,
что
не
связано
с
улицей
Aquí
tú
tienes
quien
no
falle
Здесь
у
тебя
есть
тот,
кто
тебя
не
подведет
Yo
sí
soy
real
y
ese
e'
el
detalle,
eh-eh
Я
настоящий,
и
это
суть,
э-э
And
I
know
you
from
back
in
the
days,
uh-uh
И
я
знаю
тебя
с
тех
пор,
ах-ах
Yo
te
lo
metí
en
la
tarde,
after
school
Я
убедил
тебя
днем,
после
школы
Yo
te
llevo
pa'
los
malls
y
todo
cool
Я
вожу
тебя
во
все
торговые
центры,
и
все
круто
Nena,
yo
soy
de
la
calle,
I
know
the
rules
Детка,
я
с
улицы,
я
знаю
правила
Baby,
olvídate
'el
estré',
pa'
ti
somo'
nuevo'
Малышка,
забудь
о
стрессе,
мы
как
новое
дыхание
No
te
preocupe'
de
lo
malo,
hagámoslo
de
nuevo
Не
беспокойся
о
плохом,
давай
попробуем
снова
'Toy
hablándote
del
cora,
no
soy
un
truquero
Я
говорю
тебе
от
души,
я
не
обманщик
Yeah,
real
love,
baby,
from
the
ghetto
Да,
настоящая
любовь,
детка,
с
самых
низов
Damn
ya
no
aguanto
má'
Черт,
я
больше
не
могу
Y
mi
cora
tú
lo
tiene'
como
un
cristal
И
мое
сердце
ты
держишь
как
хрусталь
Tú
haciéndome
daño
hablando
'e
terminar
Ты
делаешь
мне
больно,
говоря
о
расставании
Yo
sufriendo
to'
los
día',
te
quería
de
verda'
Я
страдаю
каждый
день,
я
действительно
любил
тебя
Saqué
el
freno
'e
la
moto,
ahora
soy
sincero
Я
снял
тормоза
с
мотоцикла,
теперь
я
искренен
Tus
padre'
no
lo
sabían,
pero
fui
el
primero
Твои
родители
не
знали
об
этом,
но
я
был
первым
En
hacerte
terminar,
ver
tu
cuerpo
entero
В
том,
чтобы
свести
тебя
с
ума,
увидеть
все
твое
тело
'Tán
mal
hablando
que
yo
ando
con
cuero'
Они
говорят
плохо,
что
я
хожу
в
коже
Mundo,
otro
día
más
me
hundo
Мир,
я
снова
проваливаюсь
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Твои
родители
не
хотят
меня
с
тобой,
и
я
не
виню
их
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
Не
могу
занять
твое
место,
наше
общее
стало
разобщенным
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Малышка,
я
люблю
тебя,
но
у
нас
важная
проблема
Yo
siento
que
se
acaba
el
mundo,
otro
día
más
me
hundo
Мне
кажется,
что
мир
рушится,
я
снова
проваливаюсь
Tus
padre'
no
te
quieren
conmigo
y
no
los
culpo
Твои
родители
не
хотят
меня
с
тобой,
и
я
не
виню
их
Tu
puesto
no
lo
ocupo,
lo
nuestro
se
ha
hecho
mutuo
Не
могу
занять
твое
место,
наше
общее
стало
разобщенным
Baby,
yo
te
quiero
pero
tenemo'
un
asunto
Малышка,
я
люблю
тебя,
но
у
нас
важная
проблема
Shorty,
el
WhatsApp
ya
no
lo
contesta'
Малышка,
ты
больше
не
отвечаешь
в
WhatsApp
Tú
sabe'
que
lo'
celo'
y
la'
pela'
me
apestan
Ты
знаешь,
что
я
ревную,
и
спады
меня
бесят
Dile
ya
a
tu
hermano
que
si
se
traba
o
lo
intenta
Скажи
своему
брату,
что
если
он
начнет
цепляться
или
попробует
Vamo'
a
bajarlo
y
preguntarle
que
si
inventa
Мы
придем
и
спросим
его,
не
врет
ли
он
Yo
te
regalo
la
luna
y
to'
lo
que
quiera'
Я
подарю
тебе
луну
и
все,
что
ты
захочешь
Pero
siempre
son
tus
papa',
me
desespera
Но
твои
родители
все
время
меня
расстраивают
Ojalá
le
pido
a
Dio'
un
día
no
estuvieran
Я
бы
хотел
помолиться
Богу,
чтобы
в
один
прекрасный
день
их
не
стало
Pa'
poder
hacerte
mía
y
to'
lo
que
quiera
Чтобы
я
мог
сделать
тебя
своей
и
иметь
все,
что
захочу
Mejor
hagamo'
el
amor
y
no
hagamos
guerra
Лучше
давай
займемся
любовью,
а
не
войной
Yo
vo'
a
estar
con
su
hija,
aunque
uste'
no
lo
quiera
Я
буду
с
твоей
дочерью,
даже
если
вы
этого
не
захотите
Y
siempre
sigo
pa'
lante,
nunca
con
la
pera
И
я
всегда
буду
идти
вперед,
никогда
не
сдаваясь
Nena,
somo'
tú
y
yo
y
to'a
la
vida
entera
Детка,
это
ты
и
я,
и
навсегда
(Yeh-eh)
yeh-yeh
(Э-э)
э-йе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julianno Sosa
Attention! Feel free to leave feedback.