Julianno Sosa - X Dinero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Julianno Sosa - X Dinero




X Dinero
X Money
Mafía
Mafia
Fue por dinero
It was for money
Si hicimo' algo malo en la vida lo siento fue por el dinero
If I did something wrong in life I'm sorry, it was for the money
Fue por dinero
It was for money
Si hicimo' algo malo en la vida lo siento fue por el dinero
If I did something wrong in life I'm sorry, it was for the money
Que veníamos de cero
Cuz we came from zero
Fue por dinero te hablo de verdad
It was for money, I'm telling you the truth
Soy de la calle y con sinceridad
I'm from the streets and with sincerity
Te digo la pauta fue de gravedad
I'm telling you the situation was serious
Pensaba brijido de menor de edad
I thought like a kid being underage
Buscando una mano y nadie me la da
Looking for a hand and no one gives it to me
Rodeado de falsos ni uno de verda'
Surrounded by fakes, not one real
Pensando en la cruda que es la realidad
Thinking about the crude reality
Las cuentas no esperan y el tiempo pasa'
The bills don't wait and time passes by
Tengo una meta y la debo lograr
I have a goal and I must achieve it
Una familia al menos que ayudar
At least one family to help
No quiero ver a mi madre trabajar
I don't want to see my mother work
Me veo perdiendo y tengo que ganar
I see myself losing and I have to win
Dejé la escuela por money buscar
I left school to look for money
A los 12 sabía que era robar
At 12 I knew what stealing was
A los 13 yo ya compraba el pan
At 13 I was already buying bread
Ayudé en la casa y nunca fui de hablar
I helped at home and I was never one to talk
Hablo con Dios y en la noche le pido
I talk to God and at night I ask Him
Que a mi vida porfavor de un sentido
To please give my life a meaning
Que saqué lo malo y saqué al resentido
To take out the bad and take out the resentful
Al que lo dobla y estando conmigo
To the one who bends it and being with me
Tengo en la mente los dólares
I have dollars on my mind
También tuve pato y nunca lloré
I also had a duck and never cried
Buscando lo mío yo llegaré
Looking for mine I will get there
Todo cambiará tenemos fe
Everything will change we have faith
Quiero una t-shirt de christian Dior
I want a Christian Dior t-shirt
Vestir a mi hermana, ser el mejor
To dress my sister, to be the best
A lo ferra le dimos el color
We gave color to the Ferrari
Agarramos el power somos el control
We took the power, we are the control
Buscamos la venta y buscando encontré
We look for the sale and looking I found
Me acuerdo que me amaneció hasta las diez
I remember that I stayed up until ten
Las noches eran fría' y alerta a los flashes
The nights were cold and alert to the flashes
Me acuerdo que a un loki de casa lo eché
I remember I kicked a fool out of the house
Aquí to' venimos de chico, mi hermano venimos del Ghetto
We all come from childhood here, my brother, we come from the Ghetto
No hay más pastilla y perico, ahora viajamos el mundo entero
There is no more pill and coke, now we travel the whole world
Fumando tranquilo en la casa, la recompensa un guerrero
Smoking quietly at home, a warrior's reward
Del suelo en la nada en la Nasa, arriba en el cielo lo' espero
From the ground in nothing in NASA, up in the sky I wait for them
Tengo talento siendo coronel
I have talent being a colonel
Sentado tranquilo el momento esperé
Sitting quietly I waited for the moment
A veces las ansias jugaban en contra los gile que odian y no hacen bien
Sometimes anxiety played against the fools who hate and do not do well
Mami me dijo: "tranquilo va' a llegar ser primero"
Mommy told me: "calm down you're going to be first"
No confio en nadie, ni amigos que to' el mundo es traicionero
I don't trust anyone, not even friends that everyone is treacherous
Antes eran varia' la' pena' y mira cambiamos los derrum panamera
Before they were several pains and look we changed the slums for Panamera
Cambiamos el monche y langosta en la cena
We changed the grub and lobster for dinner
Ahora ella mama y las putas no frenan
Now she's a mom and the whores don't stop
Tenemos power y lo vamo' a dar
We have power and we're going to give it
De unos cien años no voy a molar
For a hundred years I'm not going to grind
Delante de todo venimos lo' do'
In front of everyone we come two
Eso jamás se te va olvidar
You will never forget that
Fue por dinero
It was for money
Si hicimo' algo malo en la vida lo siento fue por el dinero
If I did something wrong in life I'm sorry, it was for the money
Y veníamos de cero
And we came from zero
Fue por dinero
It was for money
Si hicimo' algo malo en la vida lo siento fue por el dinero
If I did something wrong in life I'm sorry, it was for the money
Y veníamos de cero
And we came from zero
Puedes sacar a un hombre de la calle pero nunca la calle de un hombre
You can take a man out of the streets but never the streets out of a man
No subestimes recuerda su nombre la vida
Don't underestimate remember his name, life
La vida da muchas vueltas
Life takes many turns
Ahora lo estamos logrando y ayer estábamos robando
Now we are achieving it and yesterday we were stealing
Dímelo Pablo, dímelo Pitu, dímelo Tito
Tell me Pablo, tell me Pitu, tell me Tito
Amor de rey
King's love
Fue por dinero
It was for money
Si hicimo' algo malo en la vida lo siento fue por el dinero
If I did something wrong in life I'm sorry, it was for the money
Que veníamos de cero
Cuz we came from zero






Attention! Feel free to leave feedback.