Lyrics and translation Juliano Cezar - A Dois Passos do Paraiso (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dois Passos do Paraiso (Ao Vivo)
В двух шагах от рая (концертная запись)
Longe
de
casa
Вдали
от
дома
Há
mais
de
uma
semana
Уже
больше
недели
Milhas
e
milhas
distantes
Мили
и
мили
разделяют
меня
Do
meu
amor
От
моей
любимой
Será
que
ela
está
me
esperando
Ждет
ли
она
меня?
Fico
aqui
sonhando
Я
мечтаю
об
этом
Voando
alto
bem
perto
do
céu
Паря
высоко,
почти
у
самого
неба
Eu
saio
de
noite
Ночью
я
выхожу
Andando
sozinho
Брожу
один
Eu
vou
entrando
em
qualquer
barra
Захожу
в
какой-нибудь
бар
Eu
faço
o
meu
caminho
Я
иду
своим
путем
No
rádio
toca
uma
canção
По
радио
играет
песня
É
o
que
me
faz
lembrar
você
Она
напоминает
мне
о
тебе
Eu
fico
louco
de
emoção
Я
схожу
с
ума
от
эмоций
E
já
não
sei,
o
que
vou
fazer?
И
уже
не
знаю,
что
мне
делать?
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
(não
sei
se
vou
voltar)
Я
в
двух
шагах
от
рая
(не
знаю,
вернусь
ли
я)
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
(talvez
eu
fique
por
lá)
Я
в
двух
шагах
от
рая
(может,
я
там
и
останусь)
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
Não
sei
porque,
que
eu
fui
dizer
Не
знаю,
зачем
я
это
сказал
Bye
bye,
baby
bye
bye
Прощай,
милая,
прощай
Bye
bye,
baby
bye
bye
Прощай,
милая,
прощай
A
rádio
atividade
leva
até
vocês
Радиоактивность
доносит
до
вас
Mais
um
programa
da
série
Еще
один
выпуск
программы
A
série
"dedique
uma
canção
a
quem
você
ama"
Программы
"Посвяти
песню
тому,
кого
любишь"
Eu
tenho
aqui
em
minhas
mãos
uma
carta
У
меня
в
руках
письмо
Uma
carta
do
ouvinte
que
nos
escreve
Письмо
от
слушательницы,
которая
пишет
нам
E
assina
com
um
singelo
pseudônimo
de
И
подписывается
скромным
псевдонимом
Mariposa
apaixonada
de
guadalupe
Влюбленная
бабочка
из
Гваделупы
Ela
nos
conta
Она
рассказывает
нам
Que
no
dia
em
que
seria
o
dia
do
dia
Что
в
день,
который
должен
был
стать
самым
счастливым
днем
Mais
feliz
de
sua
vida
В
ее
жизни
Arlindo
orlando,
seu
noivo
Арлиндо
Орландо,
ее
жених
O
caminhoneiro
conhecido
Известный
дальнобойщик
Da
pequena
e
pacata
Из
маленького
и
тихого
Cidade
de
piracema
do
norte
Города
Пирасема-ду-Норти
Fugiu,
desapareceu,
se
escafedeu
Сбежал,
исчез,
скрылся
Oh
Arlindo
Orlando,
volte
О,
Арлиндо
Орландо,
вернись
Onde
quer
que
você
se
encontre
Где
бы
ты
ни
был
Volte
para
o
seio
de
sua
amada
Вернись
в
объятия
своей
возлюбленной
Ela
espera
ver
aquele
caminhão
voltando
Она
ждет,
когда
увидит
твой
грузовик,
De
faróis
baixos,
e
de
para-choque
duro
Возвращающийся
с
опущенными
фарами
и
крепким
бампером
Agora
uma
canção,
canta
pra
mim
А
теперь
песня,
спой
для
меня
Eu
não
quero
ver
você
triste
assim
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
(não
sei
se
vou
voltar)
Я
в
двух
шагах
от
рая
(не
знаю,
вернусь
ли
я)
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
(talvez
eu
fique
por
lá)
Я
в
двух
шагах
от
рая
(может,
я
там
и
останусь)
Estou
a
dois
passos
do
paraíso
Я
в
двух
шагах
от
рая
Não
sei
por
que
eu
fui
dizer
Не
знаю,
зачем
я
это
сказал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Barreto, Evandro Mesquita
Attention! Feel free to leave feedback.