Juliano Cezar - Não Aprendi Dizer Adeus - translation of the lyrics into German

Não Aprendi Dizer Adeus - Juliano Cezartranslation in German




Não Aprendi Dizer Adeus
Ich habe nicht gelernt, Lebewohl zu sagen
Não aprendi dizer adeus
Ich habe nicht gelernt, Lebewohl zu sagen
Não sei se vou me acostumar
Ich weiß nicht, ob ich mich daran gewöhnen werde
Olhando assim nos olhos seus
Wenn ich so in deine Augen schaue
Sei que vai ficar nos meus
Weiß ich, dass in meinen bleiben wird
A marca desse olhar
Die Spur dieses Blicks
Não tenho nada pra dizer
Ich habe nichts zu sagen
o silêncio vai falar por mim
Nur die Stille wird für mich sprechen
Eu sei guardar a minha dor
Ich weiß meinen Schmerz zu verbergen
E apesar de tanto amor vai ser melhor assim
Und trotz so viel Liebe wird es so besser sein
Não aprendi dizer adeus
Ich habe nicht gelernt, Lebewohl zu sagen
Mas tenho que aceitar que amores
Aber ich muss akzeptieren, dass Lieben
Vem e vão, são aves de verão
kommen und gehen, Sommervögel sind
Se tem que me deixar
Wenn du mich verlassen musst
Que seja então feliz
Dann sei glücklich
Não aprendi dizer adeus
Ich habe nicht gelernt, Lebewohl zu sagen
Mas deixo você ir
Aber ich lasse dich gehen
Sem lágrimas no olhar
Ohne Tränen im Blick
Se o adeus me machucar o inverno vai passar
Wenn der Abschied mich verletzt, wird der Winter vergehen
E apaga a cicatriz
Und verwischt die Narbe
Não tenho nada pra dizer
Ich habe nichts zu sagen
o silêncio vai falar por mim
Nur die Stille wird für mich sprechen
Eu sei guardar a minha dor
Ich weiß meinen Schmerz zu verbergen
E apesar de tanto amor vai ser melhor assim
Und trotz so viel Liebe wird es so besser sein
Não aprendi dizer adeus
Ich habe nicht gelernt, Lebewohl zu sagen
Mas tenho que aceitar que amores
Aber ich muss akzeptieren, dass Lieben
Vem e vão são aves de verão
kommen und gehen, Sommervögel sind
Se tem que me deixar
Wenn du mich verlassen musst
Que seja então feliz
Dann sei glücklich
Não aprendi dizer adeus
Ich habe nicht gelernt, Lebewohl zu sagen
Mas deixo você ir
Aber ich lasse dich gehen
Sem lágrimas no olhar
Ohne Tränen im Blick
Se o adeus me machucar o inverno vai passar
Wenn der Abschied mich verletzt, wird der Winter vergehen
E apaga a cicatriz
Und verwischt die Narbe





Writer(s): Joao Miguel Marques De Medeiros


Attention! Feel free to leave feedback.