Lyrics and translation Juliano Son - Louco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabemos
que
o
temos
conhecido
por
isto:
Мы
знаем,
что
познали
Его
через
это:
Se
guardamos
os
seus
mandamentos
Если
соблюдаем
Его
заповеди.
Mentiroso
é
aquele
que
diz
a
verdade
Лжец
тот,
кто
говорит
правду,
Sem
ter
a
verdade
em
seu
ser
Не
имея
правды
в
своем
сердце.
Não
é
novidade
que
o
amor
é
a
verdade
Не
новость,
что
любовь
— это
истина,
A
luz
que
ilumina
o
caminho
Свет,
освещающий
путь.
Mas
usamos
os
outros
por
amarmos
as
coisas
Но
мы
используем
других,
любя
вещи,
E
isso
não
procede
de
Deus
И
это
не
от
Бога.
Assim
diz
a
palavra
de
Deus
Так
говорит
слово
Божье,
Se
até
os
demônios
por
crerem
em
Deus
Если
даже
демоны,
веря
в
Бога,
Tremem
de
tanto
temor
Трепещут
от
страха,
E
se
a
fé
que
tem
cara
de
viva
é
morta
И
если
вера,
кажущаяся
живой,
мертва,
Ausente
das
obras
de
amor
Лишенная
дел
любви,
Não
é
claro
que
crer
é
bondade
Разве
не
ясно,
что
верить
— значит
быть
добрым,
Afeto,
afago,
carinho
e
calor
Нежным,
ласковым,
заботливым
и
теплым?
Do
que
adianta
a
língua
dos
anjos
Что
толку
в
языке
ангелов,
Profetas
e
tanto
furor?
Пророков
и
таком
неистовстве?
Assim
diz
a
palavra
de
Deus
Так
говорит
слово
Божье,
Louco,
esta
noite
te
pedirão
a
tua
alma
Безумец,
этой
ночью
у
тебя
потребуют
душу
твою.
E
o
que
tens
preparado,
para
quem
será?
И
то,
что
ты
приготовил,
кому
оно
достанется?
De
nada
vale
Ничего
не
стоит,
Se
não
tiver
amor
Если
нет
любви.
Se
até
os
demônios
por
crerem
em
Deus
Если
даже
демоны,
веря
в
Бога,
Tremem
de
tanto
temor
Трепещут
от
страха,
E
se
a
fé
que
tem
cara
de
viva
é
morta
И
если
вера,
кажущаяся
живой,
мертва,
Ausente
das
obras
de
amor
Лишенная
дел
любви,
Não
é
claro
que
crer
é
bondade
Разве
не
ясно,
что
верить
— значит
быть
добрым,
Afeto,
afago,
carinho
e
calor
Нежным,
ласковым,
заботливым
и
теплым?
Do
que
adianta
a
língua
dos
anjos
Что
толку
в
языке
ангелов,
Profetas
e
tanto
furor?
Пророков
и
таком
неистовстве?
Assim
diz
a
palavra
de
Deus
Так
говорит
слово
Божье,
Louco,
nem
todo
o
que
me
diz
senhor,
senhor!
Безумец,
не
всякий,
говорящий
Мне:
"Господи!
Господи!",
Entrará
no
reino
dos
céus
Войдет
в
Царство
Небесное.
Afastem-
se
de
mim
os
que
praticam
a
maldade!
Отойдите
от
Меня,
творящие
беззаконие!
De
nada
vale
Ничего
не
стоит,
Se
não
tiver
amor
Если
нет
любви.
Do
que
adianta
ganhar
o
mundo
inteiro
Что
пользы
человеку
приобрести
весь
мир,
E
perder
a
alma
inteiramente?
А
душе
своей
повредить?
De
nada
vale
Ничего
не
стоит,
Se
não
tiver
amor
Если
нет
любви.
Compositor:
Adriano
Alves
e
Juliano
Son
Композитор:
Адриано
Алвес
и
Джулиано
Сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Son, Adriano Alves De Arruda
Attention! Feel free to leave feedback.