Lyrics and translation Juliano Son - Vou Voar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imerecido
é
o
teu
favor
Незаслуженна
твоя
благосклонность,
Nada
do
que
eu
fiz
me
trouxe
aqui,
hoje
aqui
Ничто
из
того,
что
я
сделал,
не
привело
меня
сюда,
сегодня
сюда.
Teu
olhar,
meu
respirar
Твой
взгляд,
мое
дыхание,
No
horizonte
eu
vejo
a
cruz
surgir,
vida
em
mim
На
горизонте
я
вижу
крест,
возникающий,
жизнь
во
мне.
Tua
graça
me
salvou
pra
ser
em
ti
Твоя
благодать
спасла
меня,
чтобы
быть
в
тебе,
Tão
livre
para
amar
Таким
свободным,
чтобы
любить.
Tua
graça
me
salvou
do
medo
de
viver
Твоя
благодать
спасла
меня
от
страха
жить,
Com
medo
de
me
ver
de
asas
pra
voar
Со
страхом
увидеть
себя
с
крыльями,
чтобы
парить.
Imerecido
é
o
teu
amor
Незаслуженна
твоя
любовь,
Nada
do
que
eu
sou
me
trouxe
aqui,
hoje
aqui
Ничто
из
того,
что
я
есть,
не
привело
меня
сюда,
сегодня
сюда.
Nem
a
lua,
nem
o
mar
Ни
луна,
ни
море,
Nem
os
anjos
vão
me
separar
de
Jesus
Ни
ангелы
не
отделят
меня
от
Иисуса.
Tua
graça
me
salvou
de
mim
Твоя
благодать
спасла
меня
от
себя,
Pra
ser
tão
livre
para
amar
Чтобы
быть
таким
свободным,
чтобы
любить.
Tua
graça
me
salvou
do
medo
de
viver
Твоя
благодать
спасла
меня
от
страха
жить,
Com
medo
do
prazer
que
tenho
de
voar
Со
страхом
перед
удовольствием,
которое
я
испытываю,
паря.
Eu
vou
voar,
não
tenho
medo
do
amor
Я
буду
парить,
я
не
боюсь
любви.
Eu
vou
voar,
eu
confio
na
graça
Я
буду
парить,
я
верю
в
благодать.
Eu
vou
voar,
não
tenho
medo
do
amor
Я
буду
парить,
я
не
боюсь
любви.
Eu
vou
voar,
eu
confio
na
graça
Я
буду
парить,
я
верю
в
благодать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliano Son, Adriano Alves De Arruda, Daniel Ferreira Fernandes Aguiar
Attention! Feel free to leave feedback.