Lyrics and translation Juliano Son - Nunca Me Deixou
Ainda
que
eu
ande
Еще
я
ходил
Da
sombra
da
morte
Тени
смерти
O
teu
amor
lança
fora
o
medo
Любовь
изгоняет
страх
Ainda
que
eu
me
encontre
Еще,
что
мне
не
найти
Das
tempestades
da
vida
Жизненные
бури
Não
voltarei,
pois
perto
estás
Не
вернусь,
потому
что
рядом
ты
Eu
não
temerei
o
mal
Я
не
буду
бояться
зла
Pois
o
meu
Deus
comigo
está
Потому
что
мой
Бог
со
мной
находится
E
se
o
meu
Deus
comigo
está
И
если
мой
Бог
со
мной
находится
A
quem
eu
temerei?
Кого
я
буду
бояться?
A
quem
eu
temerei?
Кого
я
буду
бояться?
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Na
tempestade
ou
na
paz
В
шторм
или
в
мир
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Quando
bem
ou
quando
mal
Когда
хорошо
или
когда
плохо
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Oh,
o
Senhor
nunca
me
deixou
Ах,
Господь
не
оставил
меня
Eu
posso
ver
a
luz
Я
вижу
свет
Que
está
vindo
Что
грядет
Ao
coração
que
espera
К
сердцу,
что
надеется
Incomparável,
gloriosa
luz
Несравненный,
славном
свете
E
haverá
um
fim
И
не
будет
конца
Aos
problemas
К
проблемам
Mas
até
este
dia
Но
до
этого
дня
Viverei
sabendo
que
estás
aqui
Я
буду
жить,
зная,
что
ты
здесь
Eu
não
temerei
o
mal
Я
не
буду
бояться
зла
Pois
o
meu
Deus
comigo
está
Потому
что
мой
Бог
со
мной
находится
E
se
o
meu
Deus
comigo
está
И
если
мой
Бог
со
мной
находится
A
quem
eu
temerei?
Кого
я
буду
бояться?
A
quem
eu
temerei?
Кого
я
буду
бояться?
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Na
tempestade
ou
na
paz
В
шторм
или
в
мир
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Quando
bem
ou
quando
mal
Когда
хорошо
или
когда
плохо
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Oh,
o
Senhor
nunca
me
deixou
Ах,
Господь
не
оставил
меня
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Na
tempestade
ou
na
paz
В
шторм
или
в
мир
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Quando
bem
ou
quando
mal
Когда
хорошо
или
когда
плохо
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Oh,
o
Senhor
nunca
me
deixou
Ах,
Господь
не
оставил
меня
Eu
posso
ver
a
luz
Я
вижу
свет
Que
está
vindo
Что
грядет
Ao
coração
que
espera
К
сердцу,
что
надеется
E
haverá
um
fim
И
не
будет
конца
Aos
problemas
К
проблемам
Mas
até
este
dia
Но
до
этого
дня
Eu
posso
ver
a
luz
Я
вижу
свет
Que
está
vindo
Что
грядет
Ao
coração
que
espera
К
сердцу,
что
надеется
E
haverá
um
fim
И
не
будет
конца
Aos
problemas
К
проблемам
Mas
até
este
dia
chegar
Но
пока
этот
день
придет
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Na
tempestade
ou
na
paz
В
шторм
или
в
мир
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Quando
bem
ou
quando
mal
Когда
хорошо
или
когда
плохо
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Oh,
o
Senhor
nunca
me
deixou
Ах,
Господь
не
оставил
меня
Nunca
me
deixou
Я
никогда
не
оставил
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Na
tempestade
ou
na
paz
В
шторм
или
в
мир
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Quando
bem
ou
quando
mal
Когда
хорошо
или
когда
плохо
Oh,
não!
Nunca
me
deixou
Ах,
нет!
Я
никогда
не
оставил
Oh,
o
Senhor
nunca
me
deixou
Ах,
Господь
не
оставил
меня
Oh,
o
Senhor
nunca
me
deixou
Ах,
Господь
не
оставил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beth Redman, Matt
Attention! Feel free to leave feedback.