Lyrics and translation Julie - Timmissatut ilillunga - Som en fugl
Timmissatut ilillunga - Som en fugl
Тоска по лету - Как птица
Qaarsutut
ilillunga
aarsaalaarniarpunga
Как
камень
тоскую,
как
камень
тоскую
Timmissatut
ilillunga
angalaarniarpunga
Как
птица
тоскую,
улететь
хочу
Silarsuaq
angeqisoq
avatangiiseq
pituttungaananga
takuniarparaa
Блестящий,
бескрайний
простор
увидеть
хочу,
Qilassuaaq
tungutsorik
qulangiiseq
Великий,
далёкий,
белый,
сияющий.
Tikilluguli
ornilaarniarparaa
Хочу
лететь
туда,
свободно
парить.
Inuunera
titartagaavoq
qalipaateqaqisoq
Моя
душа
- как
старая
лодка,
брошенная
на
берегу.
Tarnigaa
ilaartugaavoq
kimillanertaqaqisoq
Моя
слеза
- как
капля
росы,
переливающаяся
на
свету.
Qungujummik
anniaat
ulissugaavoq
kusanartutut
isikkoqarluni,
ilunnili
ikersuara
ajugaavoq,
puigorneq
ajornavilluni
Солнце,
подобно
огню,
пылает
ярко,
но
тени
становятся
длиннее,
зима
приближается
неумолимо.
Laa
la
lai
la
la...
Лаа
ла
лай
ла
ла...
La
la
lai...
Ла
ла
лай...
Inuulluaqqulassilu
ikinngutikka
Мои
старые
и
новые
друзья,
Qamannga
pisumik
qutsavigalusi
Вместе
мы
соберёмся
у
праздничного
стола.
Aangaruma
imaangilaq
puigorikka
Грусть
не
коснётся
наших
сердец.
Nuanningaartut
tunniussimasasi
Мы
будем
радоваться
и
веселиться,
Neriunniartalu
nanissagikka
Петь
песни
и
танцевать,
Illiniliorsimasasi
И
наши
сердца
наполнятся
радостью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Berthelsen
Album
Closer
date of release
24-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.