Lyrics and translation Julie Andrews - A Little Bit in Love
I′m
a
little
bit
in
love
Я
немного
влюблен.
Never
felt
this
way
before
Никогда
раньше
не
испытывал
ничего
подобного.
Just
a
little
bit
in
love
Просто
немного
влюблен.
Or
perhaps,
a
little
bit
more
Или,
может
быть,
чуть
больше.
When
he
looks
at
me
Когда
он
смотрит
на
меня
...
Everything's
hazy
and
all
out
of
focus
Все
как
в
тумане
и
не
в
фокусе.
When
he
touches
me
Когда
он
прикасается
ко
мне
...
I′m
in
a
spell
of
a
strange
hocus
pocus
Я
во
власти
странного
фокуса-покуса.
It's
so
I
don't
know
Это
так,
что
я
не
знаю.
I′m
so
I
don′t
know
Я
такая,
я
не
знаю.
I
don't
know,
but
I
know
Я
не
знаю,
но
я
знаю.
If
it′s
love,
then
it's
lovely
Если
это
любовь,
то
это
прекрасно.
It′s
so
nice
to
be
alive
Так
приятно
быть
живым.
When
you
meet
someone
Когда
ты
встречаешь
кого-то
...
Who
bewitches
you
Кто
тебя
околдовал
Will
he
be
my
own
Будет
ли
он
моим?
Or
did
I
just
fall
a
little
bit
Или
я
просто
немного
упала?
A
little
bit
in
love?
Немного
влюблена?
When
he
looks
at
me
Когда
он
смотрит
на
меня
...
Everything's
hazy
and
all
out
of
focus
Все
как
в
тумане
и
не
в
фокусе.
When
he
touches
me
Когда
он
прикасается
ко
мне
...
I′m
in
a
spell
of
a
strange
hocus
pocus
Я
во
власти
странного
фокуса-покуса.
It's
so
I
don't
know
Это
так,
что
я
не
знаю.
I′m
so
I
don′t
know
Я
такая,
я
не
знаю.
I
don't
know,
but
I
know
Я
не
знаю,
но
я
знаю.
If
it′s
love,
then
it's
lovely!
Если
это
любовь,
то
это
прекрасно!
It′s
so
nice
to
be
alive
Так
приятно
быть
живым.
When
you
meet
someone
Когда
ты
встречаешь
кого-то
...
Who
bewitches
you
Кто
тебя
околдовал
Will
he
be
my
own
Будет
ли
он
моим?
Or
did
I
just
fall
a
little
bit,
Или
я
просто
немного
упал?
Mm
a
little
bit,
Мм,
немного...
A
little
bit
in
love?
Немного
влюблена?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COMDEN, GREEN, BERNSTEIN
Attention! Feel free to leave feedback.