Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Wait? (From "Paint Your Wagon")
Wie kann ich warten? (Aus "Westwärts zieht der Wind")
I
wish
his
legs
was
in
these
paints
Ich
wünscht',
seine
Beine
wären
in
dieser
Hose
His
feet
was
in
these
socks
Seine
Füße
wären
in
diesen
Socken
I
wish
his
arms
was
in
this
shirt
Ich
wünscht',
seine
Arme
wären
in
diesem
Hemd
And
all
of
him
was
here
Und
dass
er
ganz
hier
wäre
I
wish
his
hands
was
in
these
sleeves
Ich
wünscht',
seine
Hände
wären
in
diesen
Ärmeln
His
face
was
in
this
towel
Sein
Gesicht
wäre
in
diesem
Handtuch
I
wish
himself
was
in
this
bag
and
all
of
him
was
here
Ich
wünscht',
er
selbst
wäre
in
dieser
Tasche
und
dass
er
ganz
hier
wäre
I
wish
I
knew
why
every
night
I
ache
and
miss
him
so
Ich
wünscht',
ich
wüsste,
warum
ich
jede
Nacht
so
leide
und
ihn
vermisse
Specially
when
I'm
gonna
see
him
again
tomorrow
by
the
ravine
Besonders,
da
ich
ihn
morgen
wieder
an
der
Schlucht
sehen
werde
Where
we
always
go
Wo
wir
immer
hingehen
How
can
I
wait,
Can
I
wait
til
tomorrow
comes
Wie
kann
ich
warten,
kann
ich
warten,
bis
morgen
kommt
How
can
I
live
til
tomorrow
comes
Wie
kann
ich
leben,
bis
morgen
kommt
How
can
I
make
every
minute
fly
Wie
kann
ich
jede
Minute
fliegen
lassen
Til
that
shinin
moment
when
I'll
be
seein
him
again
Bis
zu
dem
strahlenden
Moment,
wenn
ich
ihn
wiedersehen
werde
I'm
gonna
die,
gonna
die
Ich
werde
sterben,
werde
sterben
Or
be
old
and
grey
Oder
alt
und
grau
sein
Why
is
tomorrow
so
far
away
Warum
ist
morgen
so
weit
weg
How
can
I
talk,
can
I
breath
can
I
eat
Wie
kann
ich
reden,
kann
ich
atmen,
kann
ich
essen
What
can
I
do
with
my
hands
and
my
feet
Was
kann
ich
tun
mit
meinen
Händen
und
meinen
Füßen
How
can
I
wait,
can
I
wait
til
tomorrow
comes
Wie
kann
ich
warten,
kann
ich
warten,
bis
morgen
kommt
Starlight
go
away,
fade
away,
blow
away
Sternenlicht,
geh
weg,
verblasse,
weh
weg
Sunrise
come
again,
make
a
new
sunny
day
oh
Sonnenaufgang,
komm
wieder,
mach
einen
neuen
Sonnentag,
oh
What
can
I
do
can
I
think
about
Was
kann
ich
tun,
woran
kann
ich
denken
How
can
my
heart
keep
from
jumpin
out
Wie
kann
mein
Herz
verhindern,
herauszuspringen
How
can
I
sleep,
couldn't
sleep
if
I
tried
Wie
kann
ich
schlafen,
könnte
nicht
schlafen,
selbst
wenn
ich's
versuchte
Where
can
I
run,
til
I
run
to
his
side
Wohin
kann
ich
rennen,
bis
ich
an
seine
Seite
renne
How
can
I
wait
til
tomorrow
comes
Wie
kann
ich
warten,
bis
morgen
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! Feel free to leave feedback.