Julie Andrews - How Can I Wait? (From "Paint Your Wagon") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Andrews - How Can I Wait? (From "Paint Your Wagon")




How Can I Wait? (From "Paint Your Wagon")
Как мне дождаться? (Из "Крась свой фургон")
I wish his legs was in these paints
Ах, если бы его ноги были в этих штанах,
His feet was in these socks
А на ногах красовались эти носки.
I wish his arms was in this shirt
Ах, если бы его руки были в этой рубашке,
And all of him was here
И весь он был бы здесь.
I wish his hands was in these sleeves
Ах, если бы его руки были в этих рукавах,
His face was in this towel
А лицо утиралось этим полотенцем.
I wish himself was in this bag and all of him was here
Ах, если бы он сам был в этой сумке, и весь он был бы здесь.
I wish I knew why every night I ache and miss him so
Интересно, почему каждую ночь я так скучаю по нему?
Specially when I'm gonna see him again tomorrow by the ravine
Особенно, когда я увижу его завтра у оврага,
Where we always go
Куда мы всегда ходим.
How can I wait, Can I wait til tomorrow comes
Как мне дождаться, дожить до завтра?
How can I live til tomorrow comes
Как мне прожить до завтра?
How can I make every minute fly
Как мне заставить каждую минуту лететь,
Til that shinin moment when I'll be seein him again
До того сияющего мига, когда я снова увижу его?
I'm gonna die, gonna die
Я умру, точно умру,
Or be old and grey
Или стану старой и седой.
Why is tomorrow so far away
Почему завтра так далеко?
How can I talk, can I breath can I eat
Как мне говорить, дышать, есть?
What can I do with my hands and my feet
Что мне делать с моими руками и ногами?
How can I wait, can I wait til tomorrow comes
Как мне дождаться, дождаться, когда наступит завтра?
Starlight go away, fade away, blow away
Звездный свет, исчезни, померкни, уйди.
Sunrise come again, make a new sunny day oh
Восход солнца, возвращайся, создай новый солнечный день, о.
What can I do can I think about
О чем мне думать?
How can my heart keep from jumpin out
Как моему сердцу не выпрыгнуть из груди?
How can I sleep, couldn't sleep if I tried
Как мне уснуть? Я не смогу, даже если бы попыталась.
Where can I run, til I run to his side
Куда мне бежать, как не к нему?
How can I wait til tomorrow comes
Как мне дождаться, когда наступит завтра?





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! Feel free to leave feedback.