Lyrics and translation Julie Andrews - I Loved You Once in Silence (Camelot)
I Loved You Once in Silence (Camelot)
Я любила тебя молча (Камелот)
I
loved
you
once
in
silence
Я
любила
тебя
молча,
And
mis'ry
was
all
I
knew
И
знала
лишь
муку
одну.
Trying
so
to
keep
my
love
from
showing
Я
пыталась
любовь
свою
скрыть,
All
the
while
not
knowing
you
loved
me
too
Не
зная,
что
ты
тоже
любишь,
любишь
меня.
Yes,
loved
me
in
lonesome
silence
Да,
любил
ты
в
тоске
молчаливой,
Your
heart
filled
with
dark
despair
Сердце
полно
было
мрачной
тени.
Thinking
love
would
flame
in
you
forever
Ты
думал,
любовь
твоя
вечно
будет
гореть,
And
I'd
never,
never
know
the
flame
was
there
Что
я
не
узнаю,
что
пламя
в
твоей
груди.
Then
one
day
we
cast
away
our
secret
longing
Но
однажды
мы
тайные
желания
открыли,
The
raging
tide
we
held
inside
would
hold
no
more
Бушующий
поток,
что
сдерживали,
больше
не
мог
томиться
в
нас,
The
silence
at
last
was
broken
We
flung
wide
our
prison
door
Молчание
наконец
было
нарушено,
мы
распахнули
двери
темницы.
Ev'ry
joyous
word
of
love
was
Каждое
радостное
слово
любви
было
Spoken
And
now
there's
twice
as
much
grief
произнесено.
Но
теперь
вдвое
больше
горя,
Twice
the
strain
for
us
Вдвое
тяжелее
ноша,
Twice
the
despair
Вдвое
больше
отчаянья,
Twice
the
pain
for
us
Вдвое
больше
боли
для
нас,
As
we
had
known
before
And
after
all
had
been
said
Here
we
are,
Чем
было
до
этого.
И
после
всего,
что
было
сказано,
вот
мы
здесь,
My
love
Silent
once
more
And
not
Мой
любимый,
снова
в
молчании.
И
недалеко,
Far,
my
love
From
where
we
were
before
Мой
любимый,
от
того,
что
было
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.