Julie Andrews - Silent Night, Holy Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Andrews - Silent Night, Holy Night




Silent night! Holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
All's asleep, one sole light,
Все спит, один единственный свет.
Just the faithful and holy pair,
Только верная и святая пара.
Lovely boy-child with curly hair,
Прелестный мальчик с кудрявыми волосами.
Sleep in heavenly peace!
Спи в небесном покое!
Silent night! Holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
God's Son laughs, o how bright.
Божий сын смеется, О, как ярко!
Love from your holy lips shines clear,
Любовь из Твоих святых уст сияет ясно,
As the dawn of salvation draws near,
Приближается рассвет спасения.
Jesus, Lord, with your birth!
Господи Иисусе, с рождением твоим!
Silent night! Holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Brought the world peace tonight,
Принес миру мир этой ночью
From the heavens' golden height
С золотой высоты небес.
Shows the grace of His holy might
Показывает благодать Его святой силы.
Jesus, as man on this earth!
Иисус, как человек на этой земле!
Silent night! holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Where today all the might
Где сегодня вся мощь
Of His fatherly love us graced
Его отцовской любви мы удостоены.
And then Jesus, as brother embraced.
И тогда Иисус, как брат, обнялся.
All the peoples on earth!
Все народы на земле!
Silent night! Holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Long we hoped that He might,
Долго мы надеялись, что он сможет.
As our Lord, free us of wrath,
Как Господь наш, освободи нас от гнева.
Since times of our fathers He hath
Со времен наших отцов он
Promised to spare all mankind!
Обещал пощадить все человечество!
Silent night! Holy night!
Тихая ночь, святая ночь!
Shepherds first see the sight.
Пастухи первыми видят это зрелище.
Told by angelic Alleluja,
Сказано ангельской Аллилуйей,
Sounding everywhere, both near and far:
Звучащей повсюду, и близко, и далеко:
"Christ the Savior is here!"
"Христос Спаситель здесь!"





Writer(s): Arr'd By Fraser


Attention! Feel free to leave feedback.