Lyrics and translation Julie Bjerre - Vinger (Fra "Soy Luna")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinger (Fra "Soy Luna")
Крылья (из "Soy Luna")
Jeg
kan
mærke
at
mit
hjerte
banker
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
Og
med
et
åbner
himlen
sig
И
с
этим
небо
открывается,
Og
jeg
svæver
som
var
det
i
en
drøm
И
я
парю,
словно
во
сне.
Nu
er
jeg
på
vej
Теперь
я
в
пути.
Jeg
ved
vingerne
ka'
bære
Я
знаю,
крылья
могут
нести,
Og
jeg
ser
alting
helt
klart
И
я
вижу
все
предельно
ясно,
Blæser
alle
omkuld
Сдувая
всех,
Nu
er
jeg
parat
Теперь
я
готова.
Jeg
er
meget
spændt
Я
очень
взволнована,
Bobler
indeni
Бурлю
внутри,
For
jeg
længes
ud
mod
stjernerne
Потому
что
я
тянусь
к
звездам.
Jeg
kan
ikke
holde
smilet
Я
не
могу
сдержать
улыбки,
Jeg
vil
nå
til
tops
Я
хочу
добраться
до
вершины!
Nu
må
jeg
satse
alt
Теперь
я
должна
рискнуть
всем,
Der'
ingen
vej
tilbage
Пути
назад
нет.
Jeg
flipper
ud
Я
схожу
с
ума,
Jeg
når
min
drøm
Я
достигну
своей
мечты,
For
jeg
har
vinger!
Потому
что
у
меня
есть
крылья!
Jeg
skal
nok
nå
mit
mål
Я
обязательно
достигну
своей
цели,
Men
jeg
må
ikke
tvivle
Но
я
не
должна
сомневаться.
Drømmen
den
blir'
til
virkelighed
Мечта
станет
реальностью,
For
jeg
har
vinger!
Потому
что
у
меня
есть
крылья!
(Hey,
Hey,
Hey)
(Эй,
эй,
эй)
(Hey,
Hey,
Hey)
(Эй,
эй,
эй)
Der'
ingenting
der
er
umuligt
Нет
ничего
невозможного,
For
jeg
føler
mig
stærk
og
fri
Потому
что
я
чувствую
себя
сильной
и
свободной.
Hele
verden
ligger
åben
Весь
мир
открыт,
Hvis
jeg
bruger
min
fantasi!
Если
я
использую
свое
воображение!
Jeg
ved
vingerne
ka'
bære
Я
знаю,
крылья
могут
нести,
Og
jeg
ser
alting
helt
klart
И
я
вижу
все
предельно
ясно,
Blæser
alle
omkuld
Сдувая
всех,
Nu
er
jeg
parat!
Теперь
я
готова!
Jeg
er
meget
spændt
Я
очень
взволнована,
Bobler
indeni
Бурлю
внутри,
For
jeg
længes
ud
mod
stjernerne
Потому
что
я
тянусь
к
звездам.
Jeg
kan
ikke
holde
smilet
Я
не
могу
сдержать
улыбки,
Jeg
vil
nå
til
tops!
Я
хочу
добраться
до
вершины!
Nu
må
jeg
satse
alt
Теперь
я
должна
рискнуть
всем,
Der'
ingen
vej
tilbage
Пути
назад
нет.
Jeg
flipper
ud
Я
схожу
с
ума,
Jeg
når
min
drøm
Я
достигну
своей
мечты,
For
jeg
har
vinger!
Потому
что
у
меня
есть
крылья!
Jeg
skal
nok
nå
mit
mål
Я
обязательно
достигну
своей
цели,
Men
jeg
må
ikke
tvivle
Но
я
не
должна
сомневаться.
Drømmen
den
blir'
til
virkelighed
Мечта
станет
реальностью,
For
jeg
har
vinger!
Потому
что
у
меня
есть
крылья!
Jeg
har
vinger
У
меня
есть
крылья.
Jeg
ligeså'
let
som
vinden
Я
легкая,
как
ветер.
Jeg
føler
mig
så
vægtløs,
(vægtløs)
Я
чувствую
себя
такой
невесомой
(невесомой).
Jeg
har
vinger
У
меня
есть
крылья.
Gir'
alt
hvad
jeg
har
i
mig
Отдаю
все,
что
у
меня
есть,
Jeg
vil
ikke
følge
strømmen
Я
не
хочу
плыть
по
течению.
(Går
efter
drømmen!)
(Иду
за
мечтой!)
Nu
må
jeg
satse
alt
Теперь
я
должна
рискнуть
всем,
Der'
ingen
vej
tilbage
Пути
назад
нет.
Jeg
flipper
ud
Я
схожу
с
ума,
Jeg
når
min
drøm
Я
достигну
своей
мечты,
For
jeg
har
vinger!
Потому
что
у
меня
есть
крылья!
Jeg
skal
nok
nå
mit
mål
Я
обязательно
достигну
своей
цели,
Men
jeg
må
ikke
tvivle
Но
я
не
должна
сомневаться.
Drømmen
den
blir'
til
virkelighed
Мечта
станет
реальностью,
For
jeg
har
vinger!
Потому
что
у
меня
есть
крылья!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Frigerio, Federico San Millán, Maria Florencia Ciarlo
Attention! Feel free to leave feedback.