Lyrics and translation Julie Brown - 'Cause I'm a Blonde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause I'm a Blonde
Потому что я блондинка
Because
I'm
blonde
I
don't
have
to
think
Ведь
я
блондинка,
мне
не
нужно
думать,
I
talk
like
a
baby
and
I
never
pay
for
drinks
Я
говорю,
как
дитя,
и
никогда
не
плачу
за
выпивку.
Don't
have
to
worry
about
getting
a
man
Мне
не
нужно
беспокоиться
о
том,
чтобы
найти
мужчину,
If
I
keep
this
blonde,
and
I
keep
these
tan
Если
я
сохраню
этот
блонд
и
этот
загар.
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
see
people
working
Я
вижу,
как
люди
работают,
It
just
makes
me
giggle
Это
просто
меня
смешит,
'Cause
I
don't
have
to
work
Потому
что
мне
не
нужно
работать,
I
just
have
to
jiggle
Мне
просто
нужно
вилять
попой.
'Cause
I'm
blonde
Потому
что
я
блондинка,
B-L-O-N-D
Б-Л-О-Н-Д-И-Н-К-А,
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Don't
you
wish
you
were
me
Разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
I
never
learned
to
read,
and
I
never
learned
to
cook
Я
так
и
не
научилась
читать
и
не
научилась
готовить,
Why
should
I
bother
when
I
look
like
I
look
Зачем
мне
беспокоиться,
когда
я
выгляжу
так,
как
я
выгляжу?
I
know
lots
of
people
are
smarter
than
me
Я
знаю,
что
многие
люди
умнее
меня,
But
I
have
this
philosophy
Но
у
меня
есть
своя
философия:
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
see
girls
without
dates
Я
вижу
девушек
без
парней,
And
I
feel
so
sorry
for
'em
И
мне
их
так
жаль,
'Cause
whenever
I'm
around
Потому
что,
когда
я
рядом,
All
the
men
ignore
'em
Все
мужчины
их
игнорируют.
'Cause
I'm
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Nyah,
nyah,
nyah
Ня-ня-ня,
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Nyah,
nyah,
nyah
Ня-ня-ня.
They
say
to
make
it
you
need
talent
and
ambition
Говорят,
чтобы
чего-то
добиться,
нужны
талант
и
амбиции,
Well,
I
got
a
TV
show,
and
this
was
my
audition
Ну,
у
меня
есть
телешоу,
и
это
было
мое
прослушивание.
Um,
okay,
what
was
it
Хм,
ладно,
а
что
это
было?
Okay,
um,
don't
tell
me
Ладно,
не
говори
мне.
Oh
yeah,
okay
Ах
да,
точно.
Duck,
Magnum,
duck
Пригнись,
Магнум,
пригнись!
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
took
an
IQ
test
Я
прошла
тест
на
IQ,
And
I
flunked
it,
of
course
И,
конечно
же,
провалила
его.
I
can't
spell
VW
Я
не
могу
написать
по
буквам
«Фольксваген»,
But
I
got
a
Porsche
Но
у
меня
есть
«Порше».
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
B-L-O-N-D
Б-Л-О-Н-Д-И-Н-К-А,
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Don't
you
wish
you
were
me
Разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
I
just
want
to
say
Я
просто
хочу
сказать,
That
being
chosen
as
this
month's
Miss
August
Что
быть
выбранной
мисс
Август
в
этом
месяце
—
Is,
like,
a
compliment
I'll
remember
Это
такой
комплимент,
который
я
запомню
For
as
long
as
I
can
Настолько
долго,
насколько
смогу.
Right
now
I'm
a
freshman
Сейчас
я
учусь
на
первом
курсе,
In
my
fourth
year
at
UCLA
Уже
четвертый
год
в
Калифорнийском
университете,
But
my
goal
is
to
become
a
veterinarian
Но
моя
цель
— стать
ветеринаром,
'Cause
I
love
children
Потому
что
я
люблю
детей.
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
'Cause
we're
a
blonde
Потому
что
мы
блондинки,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Girls
think
I'm
snotty
Девушки
думают,
что
я
зазнайка,
And
maybe
it's
true
И,
возможно,
это
правда.
With
my
hair
and
body
С
моими
волосами
и
фигурой
You
would
be
too
Ты
бы
тоже
был
таким.
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
B-L...
I
don't
know
Б-Л…
я
не
знаю.
I'm
a
blonde
Я
блондинка,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yes,
I'm
a
blonde
Да,
я
блондинка,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
'Cause
I'm
a
blonde
Потому
что
я
блондинка,
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Brown, Charles Coffey, Dennis Poore
Attention! Feel free to leave feedback.