Julie Byrne - Butter Lamb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Byrne - Butter Lamb




Butter Lamb
Пасхальный барашек из масла
If the smallest waters do bind to make the sea then I do trust thee
Если мельчайшие ручейки сливаются, образуя море, то я верю тебе,
In the wide thaw I've seen the stars of night reflect onto the tide
В период оттепели я видела, как звезды ночи отражаются в приливе,
As if to lay across and make unfar all of the body of sea
Словно хотят приблизить и сделать единым всю водную гладь,
That is how I did love thee
Вот так я любила тебя.
Butter Lamb on Easter and sugar cut from the cane
Пасхальный барашек из масла и сахар, выжатый из тростника,
Where the rabbit and the wolf came to lay on the 16th day full moon
Там, где кролик и волк пришли в 16-й день полнолуния,
I told you I was here, and boundlessly
Я сказала тебе, что я здесь, и безгранично,
That is how I did love thee
Вот так я любила тебя.
But still people need small things
Но людям всё же нужны мелочи,
The feeling of water, of labor and sleep
Ощущение воды, труда и сна,
The freedom to leave
Свобода уйти,
But when I returned you were no longer there to receive me
Но когда я вернулась, тебя уже не было, чтобы встретить меня.





Writer(s): Julie Marie Byrne


Attention! Feel free to leave feedback.