Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand départ
Der große Abschied
Dans
mes
cheveux
tu
voyais
le
soleil
briller
In
meinen
Haaren
sahst
du
die
Sonne
scheinen
Et
dans
mes
yeux
l'amour
qui
devait
durer
Und
in
meinen
Augen
die
Liebe,
die
dauern
sollte
Mais
aujourd'hui
la
vie
nous
joue
un
vilain
tour
Aber
heute
spielt
uns
das
Leben
einen
üblen
Streich
La
maladie
vient
assombrir
nos
beaux
jours
Die
Krankheit
kommt,
um
unsere
schönen
Tage
zu
verdunkeln
Restes
près
de
moi,
ne
me
quitte
pas
Bleib
bei
mir,
verlass
mich
nicht
J'ai
besoin
de
toi,
je
te
veux
contre-moi
Ich
brauche
dich,
ich
will
dich
bei
mir
Aides-moi
et
prends-moi
par
la
main
Hilf
mir
und
nimm
mich
bei
der
Hand
Restes
a
mes
côtés
pour
le
reste
de
mon
chemin
Bleib
an
meiner
Seite
für
den
Rest
meines
Weges
Comme
héritage,
tu
auras
mon
souvenir
Als
Erbe
wirst
du
meine
Erinnerung
haben
Dans
mon
voyage,
j'emporte
ton
sourire
Auf
meiner
Reise
nehme
ich
dein
Lächeln
mit
Merci
encore
pour
l'amour
que
tu
m'as
donné
Danke
nochmals
für
die
Liebe,
die
du
mir
gegeben
hast
Merci
milles
fois
pour
ce
bonheur
partagé
Tausend
Dank
für
dieses
geteilte
Glück
Restes
près
de
moi,
ne
me
quittes
pas
Bleib
bei
mir,
verlass
mich
nicht
J'ai
besoin
de
toi,
je
te
veux
contre-moi
Ich
brauche
dich,
ich
will
dich
bei
mir
Aides-moi
et
prends-moi
par
la
main
Hilf
mir
und
nimm
mich
bei
der
Hand
Restes
à
mes
côtés
pour
le
reste
de
mon
chemin
Bleib
an
meiner
Seite
für
den
Rest
meines
Weges
À
mon
départ
je
t'en
prie
ne
pleure
pas
Bei
meinem
Abschied,
ich
bitte
dich,
weine
nicht
Embrasse-moi
et
prends-moi
dans
tes
bras
Küss
mich
und
nimm
mich
in
deine
Arme
Et
quand
je
dirai
Und
wenn
ich
sagen
werde
Adieu
mon
amour
Lebewohl,
mein
Geliebter
Gardes
ma
main
fermes
mes
yeux
pour
toujours
Halte
meine
Hand,
schließe
meine
Augen
für
immer
Restes
près
de
moi
ne
me
quittes
pas
Bleib
bei
mir,
verlass
mich
nicht
J'ai
besoin
de
toi
je
te
veux
contre-moi
Ich
brauche
dich,
ich
will
dich
bei
mir
Aides-moi
et
prends
moi
par
la
main
Hilf
mir
und
nimm
mich
bei
der
Hand
Restes
à
mes
côtés
pour
le
reste
de
mon
chemin
Bleib
an
meiner
Seite
für
den
Rest
meines
Weges
Restes
à
mes
côtés
pour
le
reste
de
mon
chemin
Bleib
an
meiner
Seite
für
den
Rest
meines
Weges
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.