Julie Daraîche - Le grand départ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Daraîche - Le grand départ




Le grand départ
Последний путь
Dans mes cheveux tu voyais le soleil briller
В моих волосах ты видел сияние солнца
Et dans mes yeux l'amour qui devait durer
А в моих глазах любовь, которой не суждено было конца
Mais aujourd'hui la vie nous joue un vilain tour
Но сегодня жизнь сыграла с нами злую шутку
La maladie vient assombrir nos beaux jours
Болезнь омрачает наши прекрасные дни
Restes près de moi, ne me quitte pas
Останься рядом, не покидай меня
J'ai besoin de toi, je te veux contre-moi
Ты мне нужен, я хочу, чтобы ты был со мной
Aides-moi et prends-moi par la main
Помоги мне и возьми меня за руку
Restes a mes côtés pour le reste de mon chemin
Останься рядом со мной до конца моего пути
Comme héritage, tu auras mon souvenir
В наследство тебе останется моя память
Dans mon voyage, j'emporte ton sourire
В свое путешествие я забираю твою улыбку
Merci encore pour l'amour que tu m'as donné
Спасибо тебе за любовь, которую ты мне подарил
Merci milles fois pour ce bonheur partagé
Тысячу раз спасибо за это shared счастье
Restes près de moi, ne me quittes pas
Останься рядом, не покидай меня
J'ai besoin de toi, je te veux contre-moi
Ты мне нужен, я хочу, чтобы ты был со мной
Aides-moi et prends-moi par la main
Помоги мне и возьми меня за руку
Restes à mes côtés pour le reste de mon chemin
Останься рядом со мной до конца моего пути
À mon départ je t'en prie ne pleure pas
Когда я уйду, прошу тебя, не плачь
Embrasse-moi et prends-moi dans tes bras
Обними меня и прижми к себе
Et quand je dirai
И когда я скажу
Adieu mon amour
Прощай, моя любовь
Gardes ma main fermes mes yeux pour toujours
Держи мою руку, закрой мои глаза навеки
Restes près de moi ne me quittes pas
Останься рядом, не покидай меня
J'ai besoin de toi je te veux contre-moi
Ты мне нужен, я хочу, чтобы ты был со мной
Aides-moi et prends moi par la main
Помоги мне и возьми меня за руку
Restes à mes côtés pour le reste de mon chemin
Останься рядом со мной до конца моего пути
Restes à mes côtés pour le reste de mon chemin
Останься рядом со мной до конца моего пути





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.