Lyrics and translation Julie Fowlis feat. Mary Chapin Carpenter - Windward Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
will
come,
and
love
will
go
Любовь
придет,
и
любовь
уйдет.
As
the
seas
roll
on
forever
Пока
моря
катятся
навечно.
And
lost
love
has
the
everlasting
flow
И
потерянная
любовь
имеет
вечный
поток.
Of
a
never-ending
river
Бесконечной
реки.
And
it's
not
an
easy
reckoning
И
это
непростая
расплата.
But
sometimes
I
have
the
notion
Но
иногда
у
меня
есть
идея.
That
womankind,
and
her
heart
and
mind
Эта
женщина,
ее
сердце
и
разум.
Sails
on
a
restless
ocean
Паруса
в
беспокойном
океане.
A
tall
ship
came
from
windward
away
Высокий
корабль
пришел
с
наветренной
стороны.
On
a
grey
Atlantic
morning
В
серое
Атлантическое
утро.
She
showed
no
lights
or
colours
Она
не
показала
ни
света,
ни
цветов.
In
the
hour
before
the
dawning
За
час
до
рассвета.
On
a
full
rig
run
to
the
rising
sun
На
полной
вышке
беги
к
восходящему
солнцу.
She
reached
our
starboard
quarter
Она
добралась
до
нашего
правого
квартала.
And
I'll
ne'er
forget
the
name
she
bore
И
я
забуду
имя,
которое
она
носила.
She
was
called
The
Neptune's
Daughter
Ее
звали
дочерью
Нептуна.
Her
sails
were
white
as
ivory
Ее
паруса
были
белыми,
как
слоновая
кость.
And
her
rigging
sang
like
harp-strings
И
ее
такелаж
пел,
как
струны
арфы.
Her
spars
were
black
as
ebony
Ее
лонжероны
были
черными,
как
черное
дерево.
And
her
wheel
spun
free
of
lashings
И
ее
колесо
закрутилось
без
плетей.
Her
cloak
of
grey
was
the
spindrift
spray
Ее
плащ
серого
цвета
был
брызгами
ветроуловителя.
As
she
split
the
waves
asunder
Она
расколола
волны
на
части.
I
can
see
her
now
as
she
crossed
our
bow
Теперь
я
вижу
ее,
когда
она
скрестила
наш
поклон.
As
we
gazed
in
silent
wonder
Когда
мы
смотрели
в
безмолвное
чудо.
Her
course
was
set
by
destiny
Ее
курс
был
задан
судьбой.
And
no
helmsman's
hand
could
change
her
И
ни
одна
рука
рулевой
не
смогла
бы
изменить
ее.
We
hailed
her
and
we
signaled
Мы
приветствовали
ее
и
сигнализировали.
"You
are
standing
into
danger"
"Ты
стоишь
в
опасности".
But
she
left
us
free
on
the
westerly
Но
она
оставила
нас
свободными
на
Западе.
And
I
watched
her
pale
sail
sinking
И
я
видел,
как
ее
бледный
Парус
тонет.
And
if
only
I
was
upon
her
deck
И
если
бы
только
я
был
на
ее
палубе.
Was
all
that
I
was
thinking
Это
все,
о
чем
я
думал.
Love
will
come,
and
love
will
go
Любовь
придет,
и
любовь
уйдет.
As
the
years
roll
on
forever
Как
годы
катятся
навечно.
Lost
love
has
the
everlasting
flow
Потерянная
любовь
имеет
вечный
поток.
Of
a
never-ending
river
Бесконечной
реки.
And
it's
not
an
easy
reckoning
И
это
непростая
расплата.
But
sometimes
I
have
the
notion
Но
иногда
у
меня
есть
идея.
That
womankind,
and
her
heart
and
mind
Эта
женщина,
ее
сердце
и
разум.
Is
a
tall
ship
on
the
ocean
Это
высокий
корабль
в
океане.
That
womankind,
and
her
heart
and
mind
Эта
женщина,
ее
сердце
и
разум.
Sails
on
a
restless
ocean
Паруса
в
беспокойном
океане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archie Fisher
Album
alterum
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.