Lyrics and translation Julie Fowlis feat. Mary Chapin Carpenter - Windward Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windward Away
Попутный ветер
Love
will
come,
and
love
will
go
Любовь
придёт,
любовь
уйдёт,
As
the
seas
roll
on
forever
Как
волны
моря
вечно
бегут.
And
lost
love
has
the
everlasting
flow
И
у
любви
потерянной
вечный
поток,
Of
a
never-ending
river
Как
река
бесконечная.
And
it's
not
an
easy
reckoning
И
это
нелегко
принять,
But
sometimes
I
have
the
notion
Но
порой
мне
кажется,
That
womankind,
and
her
heart
and
mind
Что
женщина,
её
сердце
и
разум
Sails
on
a
restless
ocean
Плывут
по
беспокойному
океану.
A
tall
ship
came
from
windward
away
Высокий
корабль
пришёл
с
попутным
ветром,
On
a
grey
Atlantic
morning
Серым
атлантическим
утром.
She
showed
no
lights
or
colours
Он
не
показывал
огней
или
красок
In
the
hour
before
the
dawning
В
час
перед
рассветом.
On
a
full
rig
run
to
the
rising
sun
Под
всеми
парусами
к
восходящему
солнцу
She
reached
our
starboard
quarter
Он
достиг
нашего
правого
борта.
And
I'll
ne'er
forget
the
name
she
bore
И
я
никогда
не
забуду
имя,
которое
он
носил,
She
was
called
The
Neptune's
Daughter
Он
назывался
"Дочь
Нептуна".
Her
sails
were
white
as
ivory
Его
паруса
были
белы,
как
слоновая
кость,
And
her
rigging
sang
like
harp-strings
А
такелаж
пел,
как
струны
арфы.
Her
spars
were
black
as
ebony
Его
мачты
были
черны,
как
эбеновое
дерево,
And
her
wheel
spun
free
of
lashings
А
штурвал
вращался
свободно.
Her
cloak
of
grey
was
the
spindrift
spray
Его
серым
плащом
была
брызжущая
пена,
As
she
split
the
waves
asunder
Когда
он
рассекал
волны.
I
can
see
her
now
as
she
crossed
our
bow
Я
вижу
его
сейчас,
как
он
пересекал
наш
курс,
As
we
gazed
in
silent
wonder
Пока
мы
смотрели
в
безмолвном
изумлении.
Her
course
was
set
by
destiny
Его
курс
был
определён
судьбой,
And
no
helmsman's
hand
could
change
her
И
никакая
рука
рулевого
не
могла
его
изменить.
We
hailed
her
and
we
signaled
Мы
окликнули
его
и
дали
сигнал:
"You
are
standing
into
danger"
"Вы
идёте
навстречу
опасности!"
But
she
left
us
free
on
the
westerly
Но
он
оставил
нас
на
западном
ветру,
And
I
watched
her
pale
sail
sinking
И
я
смотрела,
как
тонет
его
бледный
парус.
And
if
only
I
was
upon
her
deck
И
если
бы
я
только
была
на
его
палубе,
Was
all
that
I
was
thinking
Вот
всё,
о
чём
я
думала.
Love
will
come,
and
love
will
go
Любовь
придёт,
любовь
уйдёт,
As
the
years
roll
on
forever
Как
годы
вечно
бегут.
Lost
love
has
the
everlasting
flow
У
любви
потерянной
вечный
поток,
Of
a
never-ending
river
Как
река
бесконечная.
And
it's
not
an
easy
reckoning
И
это
нелегко
принять,
But
sometimes
I
have
the
notion
Но
порой
мне
кажется,
That
womankind,
and
her
heart
and
mind
Что
женщина,
её
сердце
и
разум
—
Is
a
tall
ship
on
the
ocean
Высокий
корабль
в
океане.
That
womankind,
and
her
heart
and
mind
Что
женщина,
её
сердце
и
разум
Sails
on
a
restless
ocean
Плывут
по
беспокойному
океану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archie Fisher
Album
alterum
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.