Lyrics and translation Julie Freundt - Nuestro Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Secreto
Наш секрет
Ese
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
Этот
секрет,
что
у
нас
с
тобой,
никто
не
узнает
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
Этот
секрет
останется
скрытым
на
вечность
Yo
te
aseguro
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
Я
тебя
уверяю,
я
никогда
не
расскажу
о
том,
что
произошло
No
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
Не
волнуйся,
все,
что
между
нами,
останется
между
нами
Este
secreto
que
tienes
conmigo
nadie
lo
sabrá
Этот
секрет,
что
у
нас
с
тобой,
никто
не
узнает
Este
secreto
seguirá
escondido
una
eternidad
Этот
секрет
останется
скрытым
на
вечность
Yo
te
aseguro
nunca
diré
nada
de
lo
que
pasó
Я
тебя
уверяю,
я
никогда
не
расскажу
о
том,
что
произошло
No
te
preocupes
que
todo
lo
nuestro
queda
entre
tú
y
yo
Не
волнуйся,
все,
что
между
нами,
останется
между
нами
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
Никто
не
узнает,
что
твоя
грудь
Juntito
al
mío
ha
latido
Прижималась
к
моей,
Que
disfrutamos
instantes
Что
мы
наслаждались
мгновениями
De
fascinante
dulzura
Волшебной
сладости
Nunca
diré
que
hubo
noches
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
Que
te
adoré
con
locura
Когда
я
безумно
тебя
любила
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
Rendida
de
amor
me
quedé
dormida
Я
заснула,
покоренная
любовью
Ese
secreto,
este
secreto
nadie
lo
sabrá
Этот
секрет,
этот
секрет,
никто
не
узнает
Nadie,
nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
Никто,
никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
Me
quedé
dormida,
mi
amor
Я
заснула,
мой
любимый
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
Никто
не
узнает,
что
твоя
грудь
Juntito
al
mío
ha
latido
Прижималась
к
моей
Que
disfrutamos
instantes
Что
мы
наслаждались
мгновениями
De
fascinante
dulzura
Волшебной
сладости
Nunca
diré
que
hubo
noches
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
Que
te
adoré
con
locura
Когда
я
безумно
тебя
любила
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
Rendida
de
amor
me
quedé
dormida
Я
заснула,
покоренная
любовью
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
Никто
не
узнает,
что
твоя
грудь
Juntito
al
mío
ha
latido
Прижималась
к
моей
Que
disfrutamos
instantes
Что
мы
наслаждались
мгновениями
De
fascinante
dulzura
Волшебной
сладости
Nunca
diré
que
hubo
noches
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
Que
te
adoré
con
locura
Когда
я
безумно
тебя
любила
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
Rendida
de
amor...
Я
заснула,
покоренная
любовью...
Uh...,
no-no-no-no
(yeah)
Ах...,
нет-нет-нет-нет
(да)
Toma
mientras
Возьми
пока
Nadie
sabrá
que
en
tu
pecho
(toro
mata
ahí,
toro
mata
ahí)
Никто
не
узнает,
что
на
твоей
груди
(торо
мата
ай,
торо
мата
ай)
Yo
me
quedé
dormida,
mi
amor
(toro
mata
ahí,
toro
mata
ahí)
Я
заснула,
любимый
(торо
мата
ай,
торо
мата
ай)
Las
noches
de
locura
(toro
mata
ahí,
toro
mata
ahí)
Ночи
безумия
(торо
мата
ай,
торо
мата
ай)
Este
secreto
que
tienes
conmigo
(eh...)
Этот
секрет,
что
у
нас
с
тобой
(э...)
Nadie
sabrá
que
tu
pecho
Никто
не
узнает,
что
твоя
грудь
Juntito
al
mío
ha
latido
Прижималась
к
моей
Que
disfrutamos
instantes
Что
мы
наслаждались
мгновениями
De
fascinante
dulzura
Волшебной
сладости
Nunca
diré
que
hubo
noches
Я
никогда
не
скажу,
что
были
ночи,
Que
te
adoré
con
locura
Когда
я
безумно
тебя
любила
Nadie
sabrá
que
en
tus
brazos
Никто
не
узнает,
что
в
твоих
объятиях
Rendida
de
amor
me
quedé
dormida...
Я
заснула,
покоренная
любовью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Pasache
Attention! Feel free to leave feedback.