Julie Freundt - Un Suspiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Freundt - Un Suspiro




Un Suspiro
Вздох
Ahora
Теперь да
¡Sí!
Да!
Un suspiro de mi pecho así
Вздох из моей груди вот так
Es prueba de mi mayor cariño
Доказательство моей самой большой любви
Porque el amor que tengo a ti
Потому что любовь, которую я испытываю к тебе
Es igual al de un niño
Подобна любви ребенка
Y queriéndote yo así
И любя тебя вот так
Con todito el corazón
Всем сердцем
Y si algún día volvieras
И если однажды ты вернешься
Me consolaría amándote hasta morir
Я утешусь, любя тебя до смерти
Y si algún día volvieras
И если однажды ты вернешься
Me consolaría amándote hasta morir
Я утешусь, любя тебя до смерти
Oh, mi dulce bien
О, мой милый
Me siento morir
Я чувствую, что умираю
Porque mi loco delirio cruel
Потому что в моем безумном жестоком бреду
Me juraste serme fiel
Ты клялся мне в верности
Al no ser así, como yo te quiero
Но это не так, как я тебя люблю
Y si algún día volvieras
И если однажды ты вернешься
Me consolaría amándote hasta morir
Я утешусь, любя тебя до смерти
Y si algún día volvieras
И если однажды ты вернешься
Me consolaría amándote hasta morir
Я утешусь, любя тебя до смерти
Yo quiero que escuches
Я хочу, чтобы ты услышал
Imagen de mi alma quién te ama y te adora
Образ моей души, которая любит тебя и обожает
Como una aventura que nadie ha gozado
Как приключение, которым никто не наслаждался
Tu nombre quedará grabado
Твое имя останется выгравированным
Para ser dichoso con tu falso amor
Чтобы быть счастливой с твоей фальшивой любовью
Yo quiero que escuches
Я хочу, чтобы ты услышал
Imagen de mi alma quién te ama y te adora
Образ моей души, которая любит тебя и обожает
Como una aventura que nadie ha gozado
Как приключение, которым никто не наслаждался
Tu nombre quedará grabado
Твое имя останется выгравированным
Para ser dichoso con tu falso amor
Чтобы быть счастливой с твоей фальшивой любовью
Un suspiro de mi pecho siempre para ti
Вздох из моей груди всегда для тебя
Un suspiro de mi pecho así
Вздох из моей груди вот так
Es prueba de mi mayor cariño
Доказательство моей самой большой любви
Porque el amor que tengo a ti
Потому что любовь, которую я испытываю к тебе
Es igual al de un niño
Подобна любви ребенка
Y queriéndote yo así
И любя тебя вот так
Con todito el corazón
Всем сердцем
Y si algún día volvieras
И если однажды ты вернешься
Me consolaría amándote hasta morir
Я утешусь, любя тебя до смерти
Y si algún día volvieras
И если однажды ты вернешься
Me consolaría amándote hasta morir
Я утешусь, любя тебя до смерти
Oh, mi dulce bien
О, мой милый
Me siento morir
Я чувствую, что умираю
Porque en mi loco delirio cruel
Потому что в моем безумном жестоком бреду
Me juraste serme fiel
Ты клялся мне в верности
Y al no ser así, como yo te quiero
И раз это не так, как я тебя люблю
Y si algún día volvieras
И если однажды ты вернешься
Me consolaría amándote hasta morir
Я утешусь, любя тебя до смерти
Y si algún día volvieras
И если однажды ты вернешься
Me consolaría amándote hasta morir
Я утешусь, любя тебя до смерти
Yo quiero que escuches
Я хочу, чтобы ты услышал
Imagen de mi alma quién te ama y te adora
Образ моей души, которая любит тебя и обожает
Como una aventura que nadie ha gozado
Как приключение, которым никто не наслаждался
Tu nombre quedará grabado
Твое имя останется выгравированным
Para ser dichoso con tu falso amor
Чтобы быть счастливой с твоей фальшивой любовью
Yo quiero que escuches
Я хочу, чтобы ты услышал
Imagen de mi alma quién te ama y te adora
Образ моей души, которая любит тебя и обожает
Como una aventura que nadie ha gozado
Как приключение, которым никто не наслаждался
Tu nombre quedará grabado
Твое имя останется выгравированным
Para ser dichoso con tu falso amor
Чтобы быть счастливой с твоей фальшивой любовью
Un suspiro de mi pecho siempre para ti
Вздох из моей груди всегда для тебя
Con tu falso amor (con tu falso amor)
С твоей фальшивой любовью твоей фальшивой любовью)
Con tu falso amor (con tu falso amor)
С твоей фальшивой любовью твоей фальшивой любовью)
Con tu falso amor (con tu falso amor)
С твоей фальшивой любовью твоей фальшивой любовью)
Dímelo, Mauricio (con tu falso amor)
Скажи мне, Маурисио твоей фальшивой любовью)
Con delirio cruel (con tu falso amor)
В жестоком бреду твоей фальшивой любовью)
Me juraste serme fiel (con tu falso amor)
Ты клялся мне в верности твоей фальшивой любовью)
Ya no será así (con tu falso amor)
Уже не будет так твоей фальшивой любовью)
No me hiciste bien (con tu falso amor)
Ты не сделал мне добра твоей фальшивой любовью)
Con tu falso amor (con tu falso amor)
С твоей фальшивой любовью твоей фальшивой любовью)
Con tu falso amor (con tu falso amor)
С твоей фальшивой любовью твоей фальшивой любовью)
Lleva, cumbiero
Играй, кумберо
Cumbia Julie
Кумбия Джули
Mi cumbia criolla
Моя креольская кумбия
Tu nombre quedará grabado
Твое имя останется выгравированным
Para ser dichoso con tu falso amor
Чтобы быть счастливой с твоей фальшивой любовью





Writer(s): Pedro Bocanegra


Attention! Feel free to leave feedback.