Julie Freundt - Yo Que Te Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Freundt - Yo Que Te Quiero




Yo Que Te Quiero
Я тебя люблю
Me estoy sintiendo sola y tu estas a mi lado
Мне одиноко, а ты рядом,
Me estoy sintiendo sola ya no me has dejado
Мне одиноко, ты меня оставил,
Me siento una extraña que se metio en tu vida
Я чувствую себя чужой, вторгшейся в твою жизнь,
Yo siento que te amo, siento que me olvidas
Я чувствую, что люблю тебя, чувствую, что ты меня забываешь.
Ya lo pensé mil veces será mejor
Я думала об этом тысячу раз, и, наверное, лучше
Aceptar que no me tienes ni un poquito de amor
Смириться с тем, что ты не испытываешь ко мне даже капли любви,
Que olvidaste los años que te di de mi vida
Что ты забыл те годы, что я отдала тебе,
Que ni siquiera me quieres como una amiga
Что ты не любишь меня даже как друга.
Me estoy sintiendo sola aunque vivo contigo
Мне одиноко, хотя я живу с тобой,
Yo soy tu eterna amante no tu enemigo
Я твоя вечная любовница, а не враг,
No sabes como duele tu cruel indiferencia
Ты не знаешь, как больно мне от твоего жестокого равнодушия,
Y aunque tu estes presente se siente tu ausencia
И хотя ты рядом, я чувствую твое отсутствие.
Ya lo pensé mil veces será mejor
Я думала об этом тысячу раз, и, наверное, лучше
Aceptar que no me tienes ni un poquito de amor
Смириться с тем, что ты не испытываешь ко мне даже капли любви,
Que olvidaste los años que te di de mi vida
Что ты забыл те годы, что я отдала тебе,
Que ni siquiera me quieres como a una amiga
Что ты не любишь меня даже как друга.
Yo que te quiero tu que me olvidas
Я, которая люблю тебя, а ты, который забываешь меня,
He de buscar otro amor para curarme esta herida
Я должна найти другую любовь, чтобы залечить эту рану,
Yo que te quiero tu que me olvidas
Я, которая люблю тебя, а ты, который забываешь меня,
He de buscar otro amor para curarme esta herida
Я должна найти другую любовь, чтобы залечить эту рану.
Desde hace mucho tiempo amor que no me entragas tu mirada
Уже давно, любимый, ты не смотришь на меня,
Y yo que extraño tanto sentirme enamorada
А я так скучаю по тому, чтобы чувствовать себя влюбленной.
Yo que te quiero tu que me olvidas
Я, которая люблю тебя, а ты, который забываешь меня,
He de buscar otro amor para curarme esta herida
Я должна найти другую любовь, чтобы залечить эту рану.
Me estoy sintiendo sola aunque vivo contigo
Мне одиноко, хотя я живу с тобой,
Yo soy tu eterna amante no tu enemigo
Я твоя вечная любовница, а не враг,
No sabes como duele tu cruel indiferencia
Ты не знаешь, как больно мне от твоего жестокого равнодушия,
Y aunque tu estes presente se siente tu ausencia
И хотя ты рядом, я чувствую твое отсутствие.
Ya lo pensé mil veces será mejor
Я думала об этом тысячу раз, и, наверное, лучше
Aceptar que no me tienes ni un poquito de amor
Смириться с тем, что ты не испытываешь ко мне даже капли любви,
Que olvidaste los años que te di de mi vida
Что ты забыл те годы, что я отдала тебе,
Que ni siquiera me quieres como a una amiga
Что ты не любишь меня даже как друга.
Yo que te quiero tu que me olvidas
Я, которая люблю тебя, а ты, который забываешь меня,
He de buscar otro amor para curarme esta herida
Я должна найти другую любовь, чтобы залечить эту рану,
Yo que te quiero tu que me olvidas
Я, которая люблю тебя, а ты, который забываешь меня,
He de buscar otro amor para curarme esta herida
Я должна найти другую любовь, чтобы залечить эту рану.
Tu me dices que me quieres pero es mentira
Ты говоришь, что любишь меня, но это ложь.
Yo que te quiero tu que me olvidas
Я, которая люблю тебя, а ты, который забываешь меня,
He de buscar otro amor para curarme esta herida
Я должна найти другую любовь, чтобы залечить эту рану.
Ahora me dices que si luego me dices que no
Сейчас ты говоришь "да", потом "нет",
Porque me olvidaste mi amor
Почему ты забыл меня, любовь моя?
Tu me das luego me quitas
Ты даешь мне надежду, а потом отнимаешь,
Dejando mi corazon hecho tiritas
Разрывая мое сердце на части.
Yo que te quiero tu que me olvidas
Я, которая люблю тебя, а ты, который забываешь меня,
He de buscar otro amor para curarme esta herida
Я должна найти другую любовь, чтобы залечить эту рану.
Yo te digo que te quiero tu me dices que es mentira
Я говорю, что люблю тебя, а ты говоришь, что это ложь,
Tu que me olvidas
Ты, который забываешь меня.
Yo que te quiero
Я, которая люблю тебя,
Yo que te quiero
Я, которая люблю тебя,
Yo que te quiero
Я, которая люблю тебя,
He de buscar otro amor para curarme esta herida
Я должна найти другую любовь, чтобы залечить эту рану.
Yo que te quiero
Я, которая люблю тебя.





Writer(s): Carlos Rincon Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.