Lyrics and translation Julie London - Boy On a Dolphin
There's
a
tale
that
they
tell
of
a
dolphin
Есть
история,
которую
они
рассказывают
о
дельфине.
And
a
boy
made
of
gold
И
Мальчик,
сделанный
из
золота.
With
the
shells
and
the
pearls
in
the
deep
С
раковинами
и
жемчугом
в
глубине.
He
has
lain
many
years
fast
asleep
Он
пролежал
много
лет
в
глубоком
сне.
What
they
tell
of
the
boy
on
a
dolphin
Что
говорят
о
мальчике
на
дельфине?
Who
can
say
if
it's
true
Кто
может
сказать,
правда
ли
это?
Should
he
rise
from
the
depths
of
the
ocean
Должен
ли
он
подняться
из
глубин
океана?
Any
wish
that
you
wish
may
come
true
Любое
твое
желание
может
сбыться.
You
say
he
is
only
a
statue
Ты
говоришь,
что
он
всего
лишь
статуя.
And
what
can
a
statue
achieve
И
чего
может
достичь
статуя?
And
yet
while
I'm
gazing
at
you
И
все
же
пока
я
смотрю
на
тебя
My
heart
tells
my
head
to
believe
Мое
сердце
говорит
моей
голове
верить.
If
the
boy
whom
the
gods
have
enchanted
Если
мальчик,
которого
заколдовали
боги
...
Should
arise
from
the
sea
Должен
восстать
из
моря.
And
the
wish
of
my
heart
could
be
granted
И
желание
моего
сердца
может
быть
исполнено.
I
would
wish
that
you
loved
only
me
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
любил
только
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Webster, Friedhofer, Maorakis, Fermanoglou
Attention! Feel free to leave feedback.