Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin' Thro' the Rye
Durch den Roggen kommend
Gin
a
body
meet
a
body
Wenn
jemand
jemand
trifft
Comin'
thro'
the
rye
kommend
durch
den
Roggen,
Gin
a
body
kiss
a
body
Wenn
jemand
jemanden
küsst,
Need
a
body
cry?
Muss
man
denn
weinen?
Ilka
lassie
has
her
laddie
Jedes
Mädel
hat
ihren
Burschen,
Nane,
they
say,
hae
I
Keinen,
sagen
sie,
hab'
ich.
Yet
a'
the
lads
they
smile
at
me
Doch
all
die
Burschen
lächeln
mich
an,
When
comin'
thro'
the
rye.
Wenn
ich
durch
den
Roggen
komm'.
Gin
a
body
meet
a
body
Wenn
jemand
jemand
trifft,
Comin'
frae
the
town
kommend
aus
der
Stadt,
Gin
a
body
kiss
a
body
Wenn
jemand
jemanden
küsst,
Need
a
body
frown?
Muss
man
denn
böse
schau'n?
Ilka
lassie
has
her
laddie
Jedes
Mädel
hat
ihren
Burschen,
Nane,
they
say,
hae
I
Keinen,
sagen
sie,
hab'
ich.
Yet
a'
the
lads
they
smile
at
me
Doch
all
die
Burschen
lächeln
mich
an,
When
comin'
thro'
the
rye.
Wenn
ich
durch
den
Roggen
komm'.
'Mang
the
train
there
is
a
swain
In
der
Menge
ist
ein
Bursche,
I
dearly
lo'e
myself
den
ich
selbst
von
Herzen
lieb'.
But
what
his
name
or
whaur
his
hame
Doch
wie
sein
Nam'
und
wo
sein
Heim,
I
dinna
care
to
tell
Das
sag
ich
lieber
keinem.
Ilka
lassie
has
her
laddie
Jedes
Mädel
hat
ihren
Burschen,
Nane,
they
say,
hae
I
Keinen,
sagen
sie,
hab'
ich.
Yet
a'
the
lads
they
smile
at
me
Doch
all
die
Burschen
lächeln
mich
an,
When
comin'
thro'
the
rye
Wenn
ich
durch
den
Roggen
komm'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad.
Attention! Feel free to leave feedback.