Julie London - Cuddle Up a Little Closer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie London - Cuddle Up a Little Closer




Cuddle Up a Little Closer
Прижмись ко мне поближе
On the summer shore, where the breakers roar
На летнем берегу, где бьются волны,
Lovers sat on the glist'ning sand
Влюблённые сидели на сверкающем песке.
And they talked of love while the moon above
И говорили о любви, пока луна вверху
And the stars seemed to understand
И звёзды, казалось, понимали их.
Then she grew more cold, and he grew more bold
Потом ей стало холодней, а он стал смелей,
Till she tho't that they had better go
Пока она не подумала, что им лучше уйти.
But altho' he heard, he not even stirred
Но хотя он слышал, он даже не шелохнулся,
Only murmured in tones soft and low
Лишь прошептал нежно и тихо:
Cuddle up a little closer, lovey mine
Прижмись ко мне поближе, моя любовь,
Cuddle up and be my little clinging vine
Прижмись и будь моей маленькой цепкой лозой.
Like to feel your cheek so rosy
Хочу чувствовать твою щёчку румяной,
Like to make you comfy, cozy
Хочу сделать тебя уютной и удобной,
'Cause I love from head to toesie, lovey mine
Потому что я люблю тебя с головы до пят, моя любовь.
Then she deigned to rest on his manly chest
Тогда она соизволила прильнуть к его мужественной груди,
Her dear head with its flowing curls
Свою дорогую голову с развевающимися локонами.
And she said, "I'd stay on this lap for aye
И сказала: бы вечно оставалась на этих коленях,
How I envy the Capland girls!"
Как я завидую девушкам с Мыса Доброй Надежды!"
For Miss Esquimaux, 'mid the ice and snow
Ведь у мисс Эскимоски, среди льда и снега,
Has no steam-heat when he comes to call
Нет парового отопления, когда он приходит в гости.
Not a single glim, so it's up to him
Ни единого огонька, так что всё зависит от него,
To whisper in summer or fall
Шептать ли летом или осенью:
Cuddle up a little closer, lovey mine
Прижмись ко мне поближе, моя любовь,
Cuddle up and be my little clinging vine
Прижмись и будь моей маленькой цепкой лозой.
Like to feel your cheek so rosy
Хочу чувствовать твою щёчку румяной,
Like to make you comfy, cozy
Хочу сделать тебя уютной и удобной,
'Cause I love from head to toesie, lovey mine
Потому что я люблю тебя с головы до пят, моя любовь.





Writer(s): K. Koschna, O.a. Harbach


Attention! Feel free to leave feedback.