Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy (Digitally Remastered 99)
Daddy (Digital Remastered 99)
Hey,
listen
to
my
story
'bout
a
gal
named
Daisy
Mae
Hey,
hör
dir
meine
Geschichte
an
über
ein
Mädel
namens
Daisy
Mae
Lazy
Daisy
Mae
Faule
Daisy
Mae
Her
disposition
is
rather
sweet
and
charming
Ihr
Wesen
ist
ziemlich
süß
und
charmant
At
times
alarming,
so
they
say
(more
scat)
Manchmal
alarmierend,
so
sagt
man
(mehr
Scat)
She
has
a
man
who's
talldarkhandsome,
large
and
strong
Sie
hat
einen
Mann,
der
groß,
dunkelhaarig,
gutaussehend,
stattlich
und
stark
ist
To
whom
she
used
to
sing
this
song
Dem
sie
immer
dieses
Lied
sang
Hey,
Daddy,
I
want
a
diamond
ring,
bracelets,
everything
Hey,
Daddy,
ich
will
'nen
Diamantring,
Armbänder,
einfach
alles
Daddy,
you
oughta
get
the
best
for
me
(scat)
Daddy,
du
solltest
das
Beste
für
mich
besorgen
(Scat)
Hey,
Daddy,
gee,
don't
I
look
swell
in
sables?
Hey,
Daddy,
Mensch,
seh
ich
nicht
toll
aus
in
Zobel?
Clothes
with
Paris
labels?
Klamotten
mit
Pariser
Etiketten?
Daddy,
you
oughta
get
the
best
for
me
(scat)
Daddy,
du
solltest
das
Beste
für
mich
besorgen
(Scat)
Here's
'n'amazing
revelation
Hier
ist
'ne
erstaunliche
Enthüllung
With
a
bit
of
stimulation
Mit
ein
bisschen
Stimulation
I'd
be
a
great
sensation
Wäre
ich
eine
große
Sensation
I'd
be
your
inspiration
Wäre
ich
deine
Inspiration
Daddy,
I
want
a
brand
new
car,
champagne,
caviar
Daddy,
ich
will
'nen
brandneuen
Wagen,
Champagner,
Kaviar
Daddy,
you
oughta
get
the
best
for
me
Daddy,
du
solltest
das
Beste
für
mich
besorgen
Hey,
Daddy,
I
want
a
diamond
ring,
bracelets,
everything
Hey,
Daddy,
ich
will
'nen
Diamantring,
Armbänder,
einfach
alles
Daddy,
you
oughta
get
the
best
for
me
(scat)
Daddy,
du
solltest
das
Beste
für
mich
besorgen
(Scat)
Hey,
Daddy,
gee,
don't
I
look
swell
in
sables?
Hey,
Daddy,
Mensch,
seh
ich
nicht
toll
aus
in
Zobel?
Clothes
with
Paris
labels?
Klamotten
mit
Pariser
Etiketten?
Daddy,
you
oughta
get
the
best
for
me
(scat)
Daddy,
du
solltest
das
Beste
für
mich
besorgen
(Scat)
Here's
'n'amazing
revelation
Hier
ist
'ne
erstaunliche
Enthüllung
With
a
bit
of
stimulation
Mit
ein
bisschen
Stimulation
I'd
be
a
great
sensation
Wäre
ich
eine
große
Sensation
I'd
be
your
inspiration
Wäre
ich
deine
Inspiration
Daddy,
I
want
a
brand
new
car,
champagne,
caviar
Daddy,
ich
will
'nen
brandneuen
Wagen,
Champagner,
Kaviar
Daddy,
Daddy,
Daddy,
Daddy,
You
oughta
get
the
best
for
me,
la-dah!
Du
solltest
das
Beste
für
mich
besorgen,
la-da!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troup Bobby
Attention! Feel free to leave feedback.