Julie London - Invitation To the Blues (2002 - Remastered) - translation of the lyrics into Russian




Invitation To the Blues (2002 - Remastered)
Приглашение к блюзу (2002 - Ремастеринг)
My heart was all dressed up to go dancing.
Мое сердце было готово пуститься в пляс.
I had a brand new shine on my views.
Мои взгляды сияли новизной.
The roses you sent for, the line that I went for
Розы, что ты прислал, слова, на которые я купилась,
Was just an invitation to the blues.
Оказались лишь приглашением к блюзу.
The very thought of love was entrancing.
Одна мысль о любви была чарующей.
I figured I had nothing to lose.
Я думала, что мне нечего терять.
Your smile so elusive, your kiss so exclusive
Твоя ускользающая улыбка, твой эксклюзивный поцелуй
Was just an invitation to the blues.
Оказались лишь приглашением к блюзу.
I went to town, priced a wedding gown,
Я поехала в город, приценилась к свадебному платью,
Put my little red book on the shelf,
Положила свою маленькую красную книжку на полку,
Hired a hall, got the band and all,
Сняла зал, собрала группу,
And marched down the aisle by myself.
И прошла к алтарю сама.
I guess you can't depend on romancing.
Полагаю, нельзя полагаться на романтику.
It puts your heart right down in your shoes.
Она заставляет сердце сжиматься.
Instead of a wedding for which I was heading,
Вместо свадьбы, к которой я стремилась,
I got an invitation to blues.
Я получила приглашение к блюзу.





Writer(s): Allan Roberts, Doris Fisher, Arthur Gershwin


Attention! Feel free to leave feedback.