Lyrics and translation Julie London - Invitation to the Blues
Invitation to the Blues
Приглашение к блюзу
My
heart
was
all
dressed
up
to
go
dancing.
Мое
сердце
было
готово
к
танцам.
I
had
a
brand
new
shine
on
my
views.
У
меня
был
совершенно
новый
взгляд
на
мир.
The
roses
you
sent
for,
the
line
that
I
went
for
Розы,
которые
ты
прислал,
слова,
на
которые
я
купилась,
Was
just
an
invitation
to
the
blues.
Оказались
лишь
приглашением
к
блюзу.
The
very
thought
of
love
was
entrancing.
Одна
мысль
о
любви
была
чарующей.
I
figured
I
had
nothing
to
lose.
Я
думала,
что
мне
нечего
терять.
Your
smile
so
elusive,
your
kiss
so
exclusive
Твоя
ускользающая
улыбка,
твой
эксклюзивный
поцелуй
Was
just
an
invitation
to
the
blues.
Оказались
лишь
приглашением
к
блюзу.
I
went
to
town,
priced
a
wedding
gown,
Я
поехала
в
город,
приценилась
к
свадебному
платью,
Put
my
little
red
book
on
the
shelf,
Положила
свою
маленькую
красную
книжку
на
полку,
Hired
a
hall,
got
the
band
and
all,
Арендовала
зал,
собрала
оркестр,
And
marched
down
the
aisle
by
myself.
И
пошла
к
алтарю
одна.
I
guess
you
can't
depend
on
romancing.
Полагаю,
нельзя
полагаться
на
романтику.
It
puts
your
heart
right
down
in
your
shoes.
Она
разбивает
сердце.
Instead
of
a
wedding
for
which
I
was
heading,
Вместо
свадьбы,
к
которой
я
готовилась,
I
got
an
invitation
to
blues.
Я
получила
приглашение
к
блюзу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doris Fisher, Allan Roberts, Arthur Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.