Lyrics and translation Julie London - Learnin' the Blues
The
tables
are
empty
- the
dance
floor's
deserted;
Столики
пусты-танцпол
пуст.
You
play
the
same
love
song
- it's
the
tenth
time
you've
heard
it.
Ты
играешь
одну
и
ту
же
песню
о
любви-ты
слышишь
ее
уже
в
десятый
раз.
That's
the
beginning
just
one
of
the
clues;
Это
начало
всего
лишь
одна
из
подсказок;
You've
had
your
first
lesson
- in
learnin'
the
blues.
Ты
получил
свой
первый
урок-выучил
блюз.
The
cigarettes
you
light
- one
after
another
Сигареты,
которые
ты
зажигаешь
- одну
за
другой.
Won't
help
you
forget
him
and
the
way
that
you
love
him.
Это
не
поможет
тебе
забыть
его
и
то,
как
ты
его
любишь.
You're
only
burnin'
a
torch
you
can't
lose,
Ты
всего
лишь
сжигаешь
факел,
который
не
можешь
потерять,
But
you're
on
the
right
track
for
learnin'
the
blues.
Но
ты
на
правильном
пути,
чтобы
научиться
блюзу.
When
you're
at
home
alone,
Когда
ты
дома
один,
The
blues
will
taunt
you
constantly;
Блюз
будет
постоянно
дразнить
тебя.
When
you're
out
in
a
crowd,
Когда
ты
в
толпе,
The
blues
will
haunt
your
memory.
Печаль
будет
преследовать
твою
память.
The
nights
when
you
don't
sleep
the
whole
night
you're
cryin',
Ночи,
когда
ты
не
спишь
всю
ночь,
ты
плачешь,
But
you
can't
forget
him
--
soon
you
even
stop
tryin'.
Но
ты
не
можешь
забыть
его-скоро
ты
даже
перестанешь
пытаться.
You'll
walk
that
floor
and
wear
out
your
shoes;
Ты
будешь
ходить
по
этому
полу
и
носить
свои
ботинки;
When
you
feel
your
heart
break.
you're
learnin'
the
blues.
Когда
ты
чувствуешь,
что
твое
сердце
разбито,
ты
учишься
блюзу.
The
nights
when
you
don't
sleep
the
whole
night
you're
cryin';
Ночи,
когда
ты
не
спишь
всю
ночь,
ты
плачешь.;
But
you
can't
forget
him
--
soon
you
even
stop
tryin'.
Но
ты
не
можешь
забыть
его-скоро
ты
даже
перестанешь
пытаться.
You'll
walk
that
floor
and
wear
out
your
shoes;
Ты
будешь
ходить
по
этому
полу
и
носить
свои
ботинки;
When
you
feel
your
heart
break,
you're
learnin'
the
blues.
Когда
ты
чувствуешь,
что
твое
сердце
разбито,
ты
учишься
блюзу.
When
you
feel
your
heart
break,
you're
learnin'
the
blues.
Когда
ты
чувствуешь,
что
твое
сердце
разбито,
ты
учишься
блюзу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicki Silvers
Attention! Feel free to leave feedback.