Julie London - Lush Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie London - Lush Life




I used to visit all the very gay places
Я бывал во всех самых веселых местах.
Those come what may places
Будь что будет места
Where one relaxes on the axis of the wheel of life
Где человек расслабляется на оси колеса жизни,
To get the feel of life...
чтобы ощутить жизнь...
From jazz and cocktails.
От джаза и коктейлей.
The girls I knew had sad and sullen gray faces
У девушек, которых я знал, были грустные и угрюмые серые лица.
With distant gay traces
С далекими веселыми следами
That used to be there you could see where theyd been washed away
Когда-то это было там, ты мог видеть, где их смыло.
By too many through the day...
Слишком многими в течение дня...
Twelve oclock tales.
Двенадцать часов сказки.
Then you came along with your siren of song
А потом появилась ты со своей песней сирены.
To tempt me to madness!
Чтобы довести меня до безумия!
I thought for a while that your poignant smile was tinged with the sadness
Какое-то время я думал, что в твоей пронзительной улыбке есть оттенок грусти.
Of a great love for me.
О великой любви ко мне.
Ah yes! I was wrong...
Ах, да, я был неправ...
Again,
И снова
I was wrong.
Я ошибся.
Life is lonely again,
Жизнь снова одинока,
And only last year everything seemed so sure.
И только в прошлом году все казалось таким уверенным.
Now life is awful again,
Теперь жизнь снова ужасна,
A troughful of hearts could only be a bore.
Полная тревог сердец может быть только скукой.
A week in paris will ease the bite of it,
Неделя в Париже облегчит боль.
All I care is to smile in spite of it.
Все, что меня волнует, - это улыбаться, несмотря ни на что.
I'll forget you, I will
Я забуду тебя, я забуду.
While yet you are still burning inside my brain.
Пока ты все еще пылаешь в моем мозгу.
Romance is mush,
Романтика - это месиво,
Stifling those who strive.
Душит тех, кто борется.
I'll live a lush life in some small dive...
Я буду жить роскошной жизнью в каком-нибудь маленьком нырке...
And there Ill be, while I rot
И я буду там, пока буду гнить.
With the rest of those whose lives are lonely, too.
С остальными, чья жизнь тоже одинока.





Writer(s): Strayhorn Billy


Attention! Feel free to leave feedback.