Lyrics and translation Julie London - One for My Baby
Okay,
and
once
again,
here's
Bette
Midler
Ладно,
и
еще
раз:
вот
Бетт
Мидлер.
{Well,
you
know,
when
they
asked
me
to
come
on
and
{Ну,
вы
знаете,
когда
они
попросили
меня
прийти
и
...
I
can't
believe
it,
the
last,
the
last
guest
Я
не
могу
в
это
поверить,
последний,
последний
гость.
The
last
fool
Mr.
Carson
will
have
to
suffer
gladly
Последнему
глупцу
мистеру
Карсону
придется
страдать
с
радостью
You
are
the
wind
beneath
my
wings
Ты-ветер
под
моими
крыльями.
Oh,
well
he
is}
О,
так
и
есть}
Quarter
to
three
Без
четверти
три
There's
no
one
in
the
place
except
you
and
me
Здесь
нет
никого,
кроме
нас
с
тобой.
So
set
'em
up,
Joe
Так
что
Подставь
их,
Джо.
Got
a
little
story,
I
think
you
should
know
У
меня
есть
небольшая
история,
думаю,
ты
должен
знать.
We're
drinkin',
my
friend
Мы
пьем,
мой
друг.
To
the
end
of
a
sweet
episode
К
концу
сладкого
эпизода
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
Got
the
routine
Есть
рутина
So
drop
another
nickel
in
the
machine
Так
что
брось
еще
пятак
в
автомат.
Oh,
gee,
I'm
feelin'
so
bad
О
Боже,
мне
так
плохо
Wish
you'd
make
the
music
so
dreamy
and
sad
Жаль,
что
ты
не
делаешь
музыку
такой
мечтательной
и
грустной.
You
could
tell
me
a
lot
Ты
мог
бы
многое
мне
рассказать.
But
it's
not
in
a
gentleman's
code
Но
это
не
входит
в
кодекс
джентльмена.
Let's
make
it
one
for
my
baby
Давай
сделаем
это
для
моей
малышки
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
You
may
not
know
it
but
buddy
you're
a
kind
of
poet
Ты
можешь
этого
не
знать
но
приятель
ты
в
некотором
роде
поэт
And
you've
had
a
lot
of
things
to
say
И
тебе
было
что
сказать.
And
when
I'm
gloomy,
you
always
listen
to
me
И
когда
мне
грустно,
ты
всегда
слушаешь
меня.
Until
it's
talked
away
Пока
об
этом
не
заговорят.
Well,
that's
how
it
goes
Что
ж,
так
оно
и
есть.
And
John
I
know
you're
getting
anxious
to
close
И
Джон
я
знаю
что
тебе
не
терпится
закрыться
So,
thanks
for
the
cheer
Так
что
спасибо
за
радость.
I
hope
you
didn't
mind
me,
bending
your
ear
Надеюсь,
ты
не
против,
что
я
наклонил
ухо.
For
all
of
the
years
За
все
эти
годы
...
For
the
laughs,
for
the
tears
Ради
смеха,
ради
слез.
For
the
class
that
you
showed
За
класс,
который
ты
показал.
Make
it
one
for
my
baby
Сделай
это
для
моего
ребенка
And
one
more
for
the
road
И
еще
один
на
дорожку.
That
long,
long
road
Эта
длинная,
длинная
дорога
...
"Thank
you,
Bette,
ah"
"Спасибо,
Бетт,
ах".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold
Attention! Feel free to leave feedback.