Julie London - One for My Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie London - One for My Baby




Okay, and once again, here's Bette Midler
Ладно, и еще раз: вот Бетт Мидлер.
{Well, you know, when they asked me to come on and
{Ну, вы знаете, когда они попросили меня прийти и ...
I can't believe it, the last, the last guest
Я не могу в это поверить, последний, последний гость.
The last fool Mr. Carson will have to suffer gladly
Последнему глупцу мистеру Карсону придется страдать с радостью
You are the wind beneath my wings
Ты-ветер под моими крыльями.
Oh, well he is}
О, так и есть}
Quarter to three
Без четверти три
There's no one in the place except you and me
Здесь нет никого, кроме нас с тобой.
So set 'em up, Joe
Так что Подставь их, Джо.
Got a little story, I think you should know
У меня есть небольшая история, думаю, ты должен знать.
We're drinkin', my friend
Мы пьем, мой друг.
To the end of a sweet episode
К концу сладкого эпизода
Make it one for my baby
Сделай это для моего ребенка
And one more for the road
И еще один на дорожку.
Got the routine
Есть рутина
So drop another nickel in the machine
Так что брось еще пятак в автомат.
Oh, gee, I'm feelin' so bad
О Боже, мне так плохо
Wish you'd make the music so dreamy and sad
Жаль, что ты не делаешь музыку такой мечтательной и грустной.
You could tell me a lot
Ты мог бы многое мне рассказать.
But it's not in a gentleman's code
Но это не входит в кодекс джентльмена.
Let's make it one for my baby
Давай сделаем это для моей малышки
And one more for the road
И еще один на дорожку.
You may not know it but buddy you're a kind of poet
Ты можешь этого не знать но приятель ты в некотором роде поэт
And you've had a lot of things to say
И тебе было что сказать.
And when I'm gloomy, you always listen to me
И когда мне грустно, ты всегда слушаешь меня.
Until it's talked away
Пока об этом не заговорят.
Well, that's how it goes
Что ж, так оно и есть.
And John I know you're getting anxious to close
И Джон я знаю что тебе не терпится закрыться
So, thanks for the cheer
Так что спасибо за радость.
I hope you didn't mind me, bending your ear
Надеюсь, ты не против, что я наклонил ухо.
For all of the years
За все эти годы ...
For the laughs, for the tears
Ради смеха, ради слез.
For the class that you showed
За класс, который ты показал.
Make it one for my baby
Сделай это для моего ребенка
And one more for the road
И еще один на дорожку.
That long, long road
Эта длинная, длинная дорога ...
"Thank you, Bette, ah"
"Спасибо, Бетт, ах".





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! Feel free to leave feedback.