Lyrics and translation Julie London - You and the Night and the Music (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and the Night and the Music (Remastered)
Ты, ночь и музыка (Remastered)
You
and
the
night
and
the
music
Ты,
ночь
и
музыка
Fill
me
with
flaming
desire
Наполняешь
меня
жгучим
желанием,
Setting
my
being
completely
on
fire
Полностью
воспламеняя
мое
существо.
You
and
the
night
and
the
music
Ты,
ночь
и
музыка
Thrill
me
but
will
we
be
one
Волнуешь
меня,
но
будем
ли
мы
вместе
After
the
night
and
the
music
are
done?
После
того,
как
ночь
и
музыка
стихнут?
Until
the
pale
light
of
dawning
and
daylight
Пока
не
появится
бледный
свет
зари
и
дневного
света,
Our
hearts
will
be
throbbing
guitars
Наши
сердца
будут
трепещущими
гитарами.
Morning
may
come
without
warning
Утро
может
наступить
без
предупреждения
And
take
away
the
stars
И
унести
с
собой
звезды.
If
we
must
live
for
the
moment
Если
мы
должны
жить
моментом,
Love
till
the
moment
is
through
Люби,
пока
момент
не
пройдет.
After
the
night
and
the
music
die
После
того,
как
ночь
и
музыка
умрут,
Will
I
have
you
Будешь
ли
ты
моим?
Until
the
pale
light
of
dawning
and
daylight
Пока
не
появится
бледный
свет
зари
и
дневного
света,
Our
hearts
will
be
throbbing
guitars
Наши
сердца
будут
трепещущими
гитарами.
Morning
may
come
without
warning
Утро
может
наступить
без
предупреждения
And
take
away
the
stars
И
унести
с
собой
звезды.
You
and
the
night
and
the
music
Ты,
ночь
и
музыка
You
and
the
night
Ты
и
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dietz Howard, Schwartz Arthur
Attention! Feel free to leave feedback.