Lyrics and translation Julie Miller - Naked Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked Heart
Обнаженное сердце
Don't
want
you
to
see
me
like
this,
don't
want
you
to
know
how
it
really
is,
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
такой,
не
хочу,
чтобы
ты
знала,
каково
мне
на
самом
деле,
I
put
on
this
smile
'til
you
go
away,
and
hope
that
my
eyes
don't
give
me
away,
Я
надеваю
эту
улыбку,
пока
ты
не
уйдешь,
и
надеюсь,
что
мои
глаза
меня
не
выдадут,
And
I
can
pretend
that
everything
is
alright;
I've
gotten
really
good,
I've
done
it
all
of
my
life,
И
я
могу
притворяться,
что
все
в
порядке;
У
меня
это
хорошо
получается,
я
делала
это
всю
свою
жизнь,
I
keep
you
at
a
distance
so
you
can't
tell
I'm
not
doing
very
well.
Я
держу
тебя
на
расстоянии,
чтобы
ты
не
могла
понять,
что
у
меня
не
все
хорошо.
If
you
find
out
who
I
really
am...
Если
ты
узнаешь,
кто
я
на
самом
деле...
If
I
show
you
what
I
keep
in
the
dark...
Если
я
покажу
тебе,
что
я
храню
во
тьме...
Stripped
of
my
defences,
can
your
love
really
clothe
my
naked
heart?
Лишенная
своей
защиты,
сможет
ли
твоя
любовь
по-настоящему
одеть
мое
обнаженное
сердце?
I've
gotten
so
used
to
having
this
pain,
can't
imagine
it
could
ever
change,
Я
так
привыкла
к
этой
боли,
не
могу
представить,
что
она
когда-нибудь
изменится,
If
I
should
look
at
he
truth
inside
I
feel
like
I
might
not
survive,
Если
я
посмотрю
правде
в
глаза,
мне
кажется,
я
могу
не
выжить,
So
I
wrap
up
this
part
that
doesn't
look
good;
I
make
it
look
lovely,
like
I
think
it
should,
Поэтому
я
скрываю
эту
часть,
которая
выглядит
не
очень
хорошо;
Я
делаю
ее
прекрасной,
какой,
как
мне
кажется,
она
должна
быть,
But
if
you
only
know
who
I
pretend
to
be
I'll
never
know
if
you
could
really
love
me.
Но
если
ты
знаешь
только
ту,
кем
я
притворяюсь,
я
никогда
не
узнаю,
сможешь
ли
ты
по-настоящему
полюбить
меня.
If
you
find
out
who
I
really
am...
Если
ты
узнаешь,
кто
я
на
самом
деле...
If
I
show
you
what
I
keep
in
the
dark...
Если
я
покажу
тебе,
что
я
храню
во
тьме...
Stripped
of
my
defences,
can
your
love
really
clothe
my
naked
heart?
Лишенная
своей
защиты,
сможет
ли
твоя
любовь
по-настоящему
одеть
мое
обнаженное
сердце?
(If
you
find
out
who
I
really
am...
(Если
ты
узнаешь,
кто
я
на
самом
деле...
If
I
show
you
what
I
keep
in
the
dark...
Если
я
покажу
тебе,
что
я
храню
во
тьме...
Stripped
of
my
defences,
can
your
love
really
clothe
my
naked
heart?)
Лишенная
своей
защиты,
сможет
ли
твоя
любовь
по-настоящему
одеть
мое
обнаженное
сердце?)
If
you
find
out
who
I
really
am...
Если
ты
узнаешь,
кто
я
на
самом
деле...
If
I
show
you
what
I
keep
in
the
dark...
Если
я
покажу
тебе,
что
я
храню
во
тьме...
Stripped
of
my
defences,
can
your
love
really
clothe
my
naked
heart?
Лишенная
своей
защиты,
сможет
ли
твоя
любовь
по-настоящему
одеть
мое
обнаженное
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Miller
Attention! Feel free to leave feedback.