Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Needle to Thread
Eine schwere Nadel
The
dirt
and
the
money
in
New
York
City
Der
Schmutz
und
das
Geld
in
New
York
City
Limousines
lining
the
streets
Limos
säumen
die
Straßen
You
smiled
like
a
devil
with
sorrow
and
mystery
Du
lächeltest
wie
ein
Teufel
voll
Kummer
und
Rätsel
A
shadow
outlined
in
heat
Ein
Schatten,
umrandet
von
Hitze
Your
eyes
told
me
that
you
would
save
me
Deine
Augen
sagten,
du
würdest
mich
retten
You
made
me
believe
Du
ließest
mich
glauben
I
thought
I'd
found
someone
Ich
dachte,
ich
hätte
jemanden
gefunden
The
answer,
the
tie
that
binds
us
as
one
Die
Antwort,
das
Band,
das
uns
als
Eins
verbindet
You're
a
hard
needle
to
thread
Du
bist
eine
schwere
Nadel
I
wanna
feel
your
hand
on
my
body
Ich
will
deine
Hand
auf
meinem
Körper
spüren
Your
breath
on
the
back
of
my
neck
Deinen
Atem
in
meinem
Nacken
But
you
are
promised
to
another
Doch
du
bist
einer
anderen
versprochen
I'll
always
be
second
best
Ich
werde
immer
zweite
Wahl
sein
You
keep
sayin'
that
you
want
me
Du
sagst
immer,
du
wolltest
mich
But
I
know
you'll
never
leave
Doch
ich
weiß,
du
wirst
niemals
gehen
I
thought
I'd
found
someone
Ich
dachte,
ich
hätte
jemanden
gefunden
The
answer,
the
tie
that
binds
us
as
one
Die
Antwort,
das
Band,
das
uns
als
Eins
verbindet
But
you're
a
tether
that
keeps
coming
undone
Doch
bist
du
ein
Seil,
das
sich
stets
löst
You're
a
hard
needle
to
thread
Du
bist
eine
schwere
Nadel
Was
it
all
in
my
head
War
alles
nur
in
meinem
Kopf
You're
a
hard
needle
to
thread
Du
bist
eine
schwere
Nadel
You're
a
hard
needle
to
thread
Du
bist
eine
schwere
Nadel
It's
a
tangled
web
with
me
and
her
Ein
verworrenes
Netz
mit
mir
und
ihr
But
all
I
want
is
forever
Doch
alles
was
ich
will
ist
für
immer
You
made
a
bed
of
thorns
Du
schufst
ein
Bett
aus
Dornen
You
left
me
wanting
more
Ließest
mich
nach
mehr
verlangen
I
thought
I'd
found
someone
Ich
dachte,
ich
hätte
jemanden
gefunden
The
answer,
the
tie
that
binds
us
as
one
Die
Antwort,
das
Band,
das
uns
als
Eins
verbindet
But
you're
a
tether
that
keeps
coming
undone
Doch
bist
du
ein
Seil,
das
sich
stets
löst
You're
a
hard
needle
to
thread
Du
bist
eine
schwere
Nadel
You
left
me
for
dead
Du
ließest
mich
sterben
You're
a
hard
needle
to
thread
Du
bist
eine
schwere
Nadel
You're
a
hard
needle
to
thread
Du
bist
eine
schwere
Nadel
You're
a
hard
needle
to
thread
Du
bist
eine
schwere
Nadel
You're
a
hard
needle
to
thread
Du
bist
eine
schwere
Nadel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Mintz
Attention! Feel free to leave feedback.