Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired to the Bone
Изнурённая до предела
I
keep
the
curtains
closed
Я
держу
шторы
закрытыми
'Cause
ever
since
you
left
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
ушёл
I
don't
feel
nothing
but
tired
Я
не
чувствую
ничего,
кроме
усталости
Keep
it
dark
all
day
while
I
sleep
your
memory
away
Оставляю
темноту
весь
день,
пока
я
стираю
твою
память
Keep
the
phone
turned
off
Телефон
отключён
'Cause
there's
nothing
left
to
say
Ведь
нам
больше
нечего
сказать
I
don't
feel
nothing
but
tired
Я
не
чувствую
ничего,
кроме
усталости
Of
you
treating
me
this
way
От
твоего
отношения
ко
мне
Now
you're
gone
for
good
Теперь
ты
ушёл
навсегда
No
more
wondering
when
your
coming
back
home
Не
нужно
гадать,
когда
ты
вернёшься
домой
Oh
you
left
me,
you
left
me
alone
О,
ты
бросил
меня,
оставил
одну
And
I'm
nothing
but
tired
to
the
bone
И
я
просто
изнурена
до
предела
Keep
your
distance
Держи
дистанцию
'Cause
I
can't
do
this
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
I
don't
feel
nothing
but
tired
of
this
never-ending
war
Я
не
чувствую
ничего,
кроме
усталости
от
этой
бесконечной
войны
Now
you're
gone
for
good
Теперь
ты
ушёл
навсегда
No
more
wondering
when
you're
coming
back
home
Не
нужно
гадать,
когда
ты
вернёшься
домой
Oh
you
left
me,
you
left
me
alone
О,
ты
бросил
меня,
оставил
одну
And
I'm
nothing
but
tired
to
the
bone
И
я
просто
изнурена
до
предела
Oh
you
left
me,
you
left
me
alone
О,
ты
бросил
меня,
оставил
одну
Baby
I'm
nothing
but
tired,
tired
to
the
bone
Детка,
я
просто
изнурена,
изнурена
до
предела
I'm
tired
to
the,
tired,
tired
to
the
bone
yeah
Я
изнурена
до,
изнурена,
изнурена
до
предела,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Mintz
Attention! Feel free to leave feedback.