Julie Piétri - Message personnel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Piétri - Message personnel




Message personnel
Личное сообщение
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Если ты вдруг поверишь, что любишь меня,
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Не думай, что твои воспоминания меня смутят,
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Беги, беги, не жалея сил,
Viens me retrouver
Приходи ко мне.
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Если ты вдруг поверишь, что любишь меня,
Et si ce jour-là tu as de la peine
И если в этот день тебе будет грустно,
A trouver tous ces chemins te mènent
Искать, куда ведут тебя все эти пути,
Viens me retrouver
Приходи ко мне.
Si le dégoût de la vie vient en toi
Если тебя настигнет отвращение к жизни,
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Если лень овладеет тобой,
Pense à moi
Подумай обо мне,
Pense à moi
Подумай обо мне.
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Но если ты вдруг поверишь, что любишь меня,
Ne le considère pas comme un problème
Не считай это проблемой,
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Беги, беги, не жалея сил,
Viens me retrouver
Приходи ко мне.
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Если ты вдруг поверишь, что любишь меня,
N'attends pas un jour, pas une semaine
Не жди ни дня, ни недели,
Car tu ne sais pas la vie t'emmène
Ведь ты не знаешь, куда приведет тебя жизнь,
Viens me retrouver
Приходи ко мне.
Si le dégoût de la vie vient en toi
Если тебя настигнет отвращение к жизни,
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Если лень овладеет тобой,
Pense à moi
Подумай обо мне,
Pense à moi
Подумай обо мне.
Au bout du téléphone, il y a votre voix
На другом конце провода твой голос,
Et il y a des mots que je ne dirai pas
И есть слова, которые я не скажу,
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
Все те слова, которые пугают, когда не смешат,
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
Которые есть во множестве фильмов, песен и книг.
Je voudrais vous les dire
Я хотела бы сказать их тебе
Et je voudrais les vivre
И я хотела бы прожить их,
Je ne le ferai pas
Но я не сделаю этого,
Je veux, je ne peux pas
Я хочу, но не могу.
Je suis seule à crever
Я умираю в одиночестве,
Et je sais vous êtes
И я знаю, где ты.
J'arrive, attendez-moi
Я иду, жди меня,
Nous allons nous connaître
Мы узнаем друг друга.
Préparez votre temps
Освободи свое время,
Pour vous j'ai tout le mien
Ведь для тебя у меня есть все мое.





Writer(s): Michel Berger, Francoise Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.