Lyrics and translation Julie Piétri - Message personnel
Message personnel
Личное сообщение
Mais
si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Если
ты
вдруг
поверишь,
что
любишь
меня,
Ne
crois
pas
que
tes
souvenirs
me
gênent
Не
думай,
что
твои
воспоминания
меня
смутят,
Et
cours
et
cours
jusqu'à
perdre
haleine
Беги,
беги,
не
жалея
сил,
Viens
me
retrouver
Приходи
ко
мне.
Si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Если
ты
вдруг
поверишь,
что
любишь
меня,
Et
si
ce
jour-là
tu
as
de
la
peine
И
если
в
этот
день
тебе
будет
грустно,
A
trouver
où
tous
ces
chemins
te
mènent
Искать,
куда
ведут
тебя
все
эти
пути,
Viens
me
retrouver
Приходи
ко
мне.
Si
le
dégoût
de
la
vie
vient
en
toi
Если
тебя
настигнет
отвращение
к
жизни,
Si
la
paresse
de
la
vie
s'installe
en
toi
Если
лень
овладеет
тобой,
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне,
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Mais
si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Но
если
ты
вдруг
поверишь,
что
любишь
меня,
Ne
le
considère
pas
comme
un
problème
Не
считай
это
проблемой,
Et
cours
et
cours
jusqu'à
perdre
haleine
Беги,
беги,
не
жалея
сил,
Viens
me
retrouver
Приходи
ко
мне.
Si
tu
crois
un
jour
que
tu
m'aimes
Если
ты
вдруг
поверишь,
что
любишь
меня,
N'attends
pas
un
jour,
pas
une
semaine
Не
жди
ни
дня,
ни
недели,
Car
tu
ne
sais
pas
où
la
vie
t'emmène
Ведь
ты
не
знаешь,
куда
приведет
тебя
жизнь,
Viens
me
retrouver
Приходи
ко
мне.
Si
le
dégoût
de
la
vie
vient
en
toi
Если
тебя
настигнет
отвращение
к
жизни,
Si
la
paresse
de
la
vie
s'installe
en
toi
Если
лень
овладеет
тобой,
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне,
Pense
à
moi
Подумай
обо
мне.
Au
bout
du
téléphone,
il
y
a
votre
voix
На
другом
конце
провода
твой
голос,
Et
il
y
a
des
mots
que
je
ne
dirai
pas
И
есть
слова,
которые
я
не
скажу,
Tous
ces
mots
qui
font
peur
quand
ils
ne
font
pas
rire
Все
те
слова,
которые
пугают,
когда
не
смешат,
Qui
sont
dans
trop
de
films,
de
chansons
et
de
livres
Которые
есть
во
множестве
фильмов,
песен
и
книг.
Je
voudrais
vous
les
dire
Я
хотела
бы
сказать
их
тебе
Et
je
voudrais
les
vivre
И
я
хотела
бы
прожить
их,
Je
ne
le
ferai
pas
Но
я
не
сделаю
этого,
Je
veux,
je
ne
peux
pas
Я
хочу,
но
не
могу.
Je
suis
seule
à
crever
Я
умираю
в
одиночестве,
Et
je
sais
où
vous
êtes
И
я
знаю,
где
ты.
J'arrive,
attendez-moi
Я
иду,
жди
меня,
Nous
allons
nous
connaître
Мы
узнаем
друг
друга.
Préparez
votre
temps
Освободи
свое
время,
Pour
vous
j'ai
tout
le
mien
Ведь
для
тебя
у
меня
есть
все
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger, Francoise Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.