Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priez pour elle
Betet für sie
Tard
dans
la
nuit
Spät
in
der
Nacht
A
l'heure
où
les
braves
gens
s'enfuient
Zur
Stunde,
da
die
braven
Leute
fliehen
A
l'entrée
des
artistes
elle
est
triste
Am
Künstlereingang
ist
sie
traurig
De
champagne
au
palace
de
Rio
Von
Champagner
im
Palast
von
Rio
De
plaisir
sur
les
cuirs
d'Hispano
Von
Vergnügen
auf
dem
Leder
eines
Hispano
Elle
est
née
au
soleil
de
Satan
Sie
wurde
unter
der
Sonne
Satans
geboren
Ce
n'est
qu'une
Julie
comme
on
dit
Sie
ist
nur
eine
Julie,
wie
man
sagt
Priez
Pour
Elle
Betet
Für
Sie
Pour
que
sa
vie
soit
belle
Dass
ihr
Leben
schön
sei
Portez
son
coeur
d'enfant...
Tragt
ihr
Kinderherz...
Tord
les
talons
Verdreht
die
Absätze
Sur
le
plancher
maudit
des
bals
Auf
dem
verfluchten
Parkett
der
Bälle
Elle
fait
la
vamp
à
coup
de
Gardénal
Sie
spielt
den
Vamp
mithilfe
von
Gardénal
Cet
enfant
qu'elle
aurait
dû
faire
Dieses
Kind,
das
sie
hätte
bekommen
sollen
Aux
mains
du
public
elle
l'a
offert
Den
Händen
des
Publikums
hat
sie
es
dargeboten
Elle
est
née
pour
chanter
du
glamour
Sie
ist
geboren,
um
Glamour
zu
singen
Comme
les
autres
sont
faites
pour
l'amour
Wie
andere
für
die
Liebe
gemacht
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. M. Beriat
Attention! Feel free to leave feedback.